Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Dentelles de Sophie
12 mai 2009

Petits tracas de Guyane - 5

Voilà un moment que je ne vous montre pas grand-chose, c'est que je suis très occupée, j'ai commencé une nouvelle activité: je me suis lancée dans l'élevage! Pour faire simple, au début, j'ai choisi deux petites bêtes.
Hace tiempo que ne enseñé pocas cosas, porque estoy muy ocupada, empezando una nueva actividad: ¡empecé en la cría! Al principio, algo simple, elegí dos pequeños animales.
I haven't been showing you anything since a moment now, beacuse I am busy, I started a new business: breeding! I wanted something simple for a start, so I choose two small animals.


Première petite bête El primer First one

2009_04_22_01

 

investissement de départ: une inscription à l'école (gratuite!)
temps passé: deux heures par semaine et par tête, j'en ai deux têtes
inversión inicial: una inscripción a la escuela (gratis!)
duración: dos horas por semana y por cabeza, tengo dos cabezas

investment: inscription to school (free!)
time: two hours per week and per head, I have two heads of them
Je ne vous montre pas la récolte, parce que mon appareil n'est pas assez puissant, et puis qu'il n'y a pas de quoi faire une fricassée, et que ce n'est pas très joli (on dit bien laid comme un pou).
No enseño la cosecha, porque mi cámara no es bastente potente, no hay bastente para hacer un guiso, y no es muy bonito (se dice feo como un piojo).
I don't show you my harvest, because my camera is not accurate enough, there is not enough for a meal, and it is not very nice (we say ugly as a louse).


Deuxième petite bête El segundo Second one

2009_04_10_20

 

investissement de départ: un paquet de pâtes
inversión inicial: un paquete de pasta
investment: a bag of pasta
temps passé: dix secondes chaque fois que je les mets à la poubelle
tiempo: diez segundos cada vez que pongo un paquete en la basura
time: ten seconds each time I through a bag in the dust bean.
J'ai déjà jeté un paquet de maïs, plusieurs paquets de pâtes, un paquet de semoule, depuis tout paquet entamé est mis dans un sachet à zip.
Ya tiré un paquete de maíz, varios paquetes de pasta, un paquete de sémola, ahora cualquier paquete que habremos lo ponemos en una bolsa zip.
I already threw away a bag of corn, several bags of pasta, a bag of semolina, and now every open bag is put into a zip bag.

Publicité
Commentaires
É
Un petit conseil : http://lentementmaissurement.over-blog.com/article-31690017.html<br />
Répondre
S
Veinarde !
Répondre
M
C'est troooop mignon .... et puis ça doit être très attachant (surtout les premiers).<br /> Et quand ils te regardent avec leurs petits yeux si tendres, tu dois être toute émue, non ?<br /> Il doit t'en falloir du temps pour qu'ils aient chacun leur dose de calins.
Répondre
F
Les poux, ça me rappelle furieusement l'école (pas comme élève, comme instit !) et en ces temps lointain, il n'existait que la Marie-Rose ou le DDT, une horreur.<br /> Quant aux mites de placard, j'en ai ici, enfin, pas encore cette année, je croise les doigts.<br /> Ces engeances parviennent même à pénétrer dans les bocaux ou les sachets scellés, du coup, toutes mes graines (amandes, pistaches...)ou mes pâtes font un petit tour par le congélo avant d'avoir le droit de trôner sur mes étagères.
Répondre
M
Je suppose que tu te passerais bien de ces élevages ,que l'on fait d'ailleurs dans tout pays !
Répondre
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité