Je suis un peu folle, mais vous le saviez déjà.
Soy un poco loca, pero ya lo sabéis.
I am a little bit crazy, as you already know.
Mais folle au point de me lancer dans une aventure d'un an, le saviez-vous?
Pero loca hasta meterme en una aventura de un año, ¿lo sabías?
But crazy enough to get in a one year adventure, did you know?
J'ai à peine hésité à l'appel d'Anaïs pour un swap de non-anniversaire, et oui, l'univers enchanté d'Alice est attractif. Effet du hasard, Anaïs est justement la première à jouer le rôle d'Alice ce mois-ci, et je lui ai cousu un pantacourt en lin blanc (pantacourt C Fait Main mars 2010). C'est la première fois que je couds à l'aveugle, sans essayage, c'était un peu le stress...
No vacilé mucho cuado Anaïs llamó para un intercambio de no aniversario, pues, es que el mundo encantado de Alice es atractivo. Anaïs es la primera Alice este mes, y le cosí un pantalón pirata de lino blanco (pantron C Fait Main marzo de 2010). Es la primera vez que coso así, sin prueba, era un poco el estrés... 
I hardly hesitated to participate to Anaïs' non-birthday swap, worht to say, Alice's wonderfull world is attractive. By chance, Anaïs is the first Alice this month, and I sewed her a white linen capri pants (capri pants C Fait main March, 2010). It is the first time that I sew without fitting, it was a little bit stressful...

2010_08_06_01