06 novembre 2011

J'ai joué à la maîtresse

Lors de l'exposition de patchwork de juillet dernier, nous avons remarqué un ouvrage curieux (je sais, photo de piètre qualité, pas le bon appreil pour cette salle obscure).
En la exposición de patchwork de julio pasado, observamos una obra curiosa (la foto es muy mala, ya lo sé, no tenía la buena camera para esta sala tan oscura).
During the patchwork exhibition last July, we noticed a curious work (what a poor photo, I know, the camera was not adequate for this dark room).

2011_07_02_04

 

Chaque carré est fait d'un tressage de biais.
Comme j'avais déjà fait du tressage, j'ai proposé de montrer comment faire à mon club. Je ne connais qu'un modèle, c'est celui que nous avons fait.
Après une journée de travail, les réalisations sont épinglées sur le panneau.
Cada cuadrado es hecho trenzado bieses.
Hicé este típo de trabajo, propuse mostrar cómo hacer en mi asociación. Conozco sólo un modelo que hicimos.
Después de un día de trabajo, las obras sobre el tablero.

Every square is made by a plaiting bias.
As I already made some plaiting, I suggested my club teaching how to make it. I just know one design, the one that I already made.
After a whole day work, the pieces are pinned on a panel.

2011_11_03_08

 

Le même motif, et pourtant des impressions très différentes suivant les biais employés.
El mismo diseño, pero parecen muy diferentes, segun los bieses empleados.
The design is the same but they appear as very different, depending on the bias choosen.

2011_11_03_01

Posté par SophieDentelle à 08:58 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : ,