Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Dentelles de Sophie
21 mai 2012

Ah les plis!

Faire un bustier plissé sans mannequin,
Hacer un vestido plisado sin maniquí,
Making a pleated longline without dummy,

2012_05_19_08

 

c'est un après-midi penchée sur la table.
quiere decir una tarde inclinada sobre la mesa.
means an afternoon bent over the table.

2012_04_01_01

 

Mais le résultat en vaut la peine.
Pero vale la pena.
But the result is worth it.

2012_05_19_10

 

Patron Modes et Travaux n°519412.
Patrón Modes et Travaux n°519412.
Modes at Travaux #519412 pattern.

2012_05_19_11

Publicité
17 mai 2012

Une dentellière en Provence

Attirée par le titre "Une dentellière en Provence" en couverture du magazine Maisons Cosy mars-avril, je vais le feuilleter.
El título "Una encajera en Provenza" sobre la revista Maisons Cosy marzo-abril me atrajo, fui a verla.
The title "A lacemaker in Provence" on March-April Maisons Cosythe magazine cover caught my eye, so let's have a look.

dent_pce_02

 

Ah bon, il suffit d'avoir du linge ancien pour être dentellière, maintenant? Pas la peine d'acheter, j'ai feuilleté pour vous...
¿Qué pasa, tener ropa blanca antigua es bastante para ser encajera? No vale la pena comprar este revista, hojeé para vosotras...
Well, owning antique linen is enough for being a lacemaker now? No need to buy this magazine, I glanced at it for you...

dent_pce_01

16 mai 2012

Des mouchoirs en dentelle

2012_05_14_02

Vous vous attendiez certainement à autre chose sur ce blog... Comme quoi un titre peut être trompeur, la preuve demain.
No es lo que esperais, además en este blog... Pues un título puedo engañar, tendréis la prueba mañana.
I guess this is not what you expected on a lace blog... Well a title can cheat you, I will prove it tomorrow.

15 mai 2012

Il y a longtemps

Il y a longtemps, j'ai gagné à un jeu chez Muriel. Ne me demandez pas quand, je ne me souviens plus, je ne savais même plus que j'avais gagné à un jeu, quand je joue c'est juste pour le plaisir. Et hier je reçois ces planchettes toutes jolies, merci beaucoup Muriel.
Hace tiempo, gané algo en el blog de Muriel, y ayer recibí estos bordados. Muchas gracias Muriel.
Long ago I played at Muriel's blog and won, and yesterday I received those hornbooks. Thank you Muriel.

2012_05_14_01

13 mai 2012

Ah, la campagne...

Quand vous habitez une grande ville, et qu'on vous donne une adresse, c'est un numéro et une rue.
Et encore. A Nîmes, on m'a déjà donné des indications du genre 'A côté de l'ancien Géant'. Comment ça, je suis à Nîmes depuis quelques mois, et je ne sais même pas où était Géant il y a 15 ans? Même à Bordeaux, les indications qu'on essaie de me donner sont du même genre: 'A côté de, comment ça vous ne connaissez pas? A côté de, qui est à côté de, qui est à côté de....'.
Mais à la campagne c'est pire!...

JFaitMain

 

Voilà pourquoi je n'ai jamais pu trouver la manifestation prévue hier, à quelques kilomètres de chez moi. Berson est un petit village. Même pas un plan. Les quelques commerces fermés. Aucun panneau indiquant la manifestation. J'ai essayé toutes les petites routes partant du centre village pour essayer de trouver ce lieu-dit Vanlin. Une demi-heure à tourner en rond dans tous les sens. Je ne sais pas si les exposants ont eu beaucoup de visites, mais si les autres visiteurs ont aussi séché pour le jeu de piste, ils n'ont pas dû voir grand-monde. Je crois que l'indication 'lieu-dit Vanlin' s'adresse à ceux qui habitent le lieu-dit Vanlin, pas aux autres.

Bref, les organisateurs, la prochaine fois soyez précis, le minimum est la dénomination de la route, le plus un schéma avec les principales routes d'accès.

Publicité
12 mai 2012

Artextures

Artextures

Tout ça n'est pas dans l'ordre chronologique, mais cela s'explique. Je suis allée à l'hôtel de Sens voir l'exposition Artextures, œuvres textiles réalisée par un groupe au sein de France Patchwork. L'exposition a pris fin le 14 avril, donc pas la peine de courir. Si j'en parle maintenant, c'est parce que je n'étais pas contente de ne pas pouvoir photographier, contrairement aux autres expositions que je vous ai présentées ces derniers jours. Il y avait pourtant des choses intéressantes. Du coup je n'achète pas le catalogue.
Et injustice totale, suivant l'endroit on a le droit de photographier, en tous cas quand l'exposition était à Orvault (près de Nantes) on pouvait, la preuve chez les Biquettes

Edit du 15 mai: maintenant l'exposition est à Brouage (Charente maritime), et Annabelle a fait des photos!

11 mai 2012

Premier salon du boutis

salon-boutis

Le premier salon du boutis, organisé par l'association France Boutis, commence aujourd'hui, courrez-y vite cela promet d'être un grand moment.

10 mai 2012

Balenciaga enfin

2012_04_27_27

Col, vers 1900.
Dentelle aux fuseaux et à l'aiguille, brodée au crochet Lunéville de perles et de cabochons de verre.
Collection privée du couturier.
Je n'ai pas pu le prendre en entier, on n'avait pas le droit de tirer plus les tiroirs.
A cause de la variété de points, je suppose qu'il s'agit d'un échantillon. 

9 mai 2012

Balenciaga toujours

2012_04_27_20

Robe du soir, printemps/été 1960, n°220.
Ligne princesse, tussor brodé de motifs floraux multicolores mantón de Manille.
Atelier Suzanne, broderies Lesage.

8 mai 2012

Balenciaga encore

2012_04_27_12

Robe du soir, automne/hiver 1951 n°86, prototype.
Ligne princesse, corsage montant, manches pagode en faille de soie voilée de tulle de soie brodé de perles de verre, paillettes, passementerie de soie et franges de perles de verre à facettes.
Bouillonnés de tulle de soie au décolleté, crin.
Atelier Claude.

Publicité
1 2 > >>
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité