Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Dentelles de Sophie
21 août 2012

Les stands - 7 -

Espagne
España
Spain

2012_07_08_134_Espagne

 

Rappel: le stand de l'Espagne au congrès de Kobe.

Publicité
20 août 2012

Les stands - 6 -

Croatie
Croacia
Croatia

2012_07_08_135_Croatie

 

19 août 2012

Les stands - 5 -

Canada
Canadá
Canada

2012_07_08_136_Canada

 

Rappel: le stand du Canada au congrès de Kobe.

17 août 2012

Les stands - 4 -

Belgique
Bélgica
Belgium

2012_07_08_141_Belgique

 

Rappel: le stand de Blegique au congrès de Kobe.

16 août 2012

Les stands - 3 -

Autriche
Austria
Austria

2012_07_08_144_Autriche

 

L'Autriche n'avait pas de stand à Kobe.

Publicité
15 août 2012

Les stands - 2 -

Australie
Australia
Australia

2012_07_08_157_Australie

 

Rappel: le stand de l'Australie à Kobe

14 août 2012

Les stands - 1 -

Après cette pause patchwork, revenons à l'événement de l'été, c'est à dire le congrès de dentelle de Caen. Nous allons faire le tour des stands des pays participants, par ordre alphabétique.
Después de este intermedio de patchwork, volvamos al encuentro del verano, es decir el congreso de encaje en Caen. Vamos a ver los estands de los países, por orden alfabético en francés.
After this patchwork break, let's go back to the main event of the summer, I mean is the Caen lace congress. Let's have a look at the participating countries stands, in French alphabetical order.

Allemagne
Alemania
Germany

2012_07_08_159_Allemagne

 

Rappel: le stand de l'Allemagne à Kobe

13 août 2012

Une pile de bols

Une pile de bols:
Una pila de tazones:
A pile of bowls:

2012_08_12_02

 

Non, pas ceux-là, d'autres bols:
No éstos pero otros tazones:
Not those ones but others bowls:

2012_08_12_01

 

Vu chez Madame Samm, un projet collectif, une pile de bols à faire aussi haut qu'on le souhaitait. Pour les journées patch quand il faut apporter son couvert, j'aurai aussi mon joli set de table.
Visto en el blog de Madame Samm, este poyecto, una pila de tazones que podimos hacer de la altura que queríamos. Ahora tengo mi mantel individual, puedo llaverlo a nuestros encuentros de patch con mis cubiertos y mi plato.
It was a blog hop project on Madame Samm's blog, a pile of bowls that we could make as high as we wished. Now I have my place mat for patchwork day workshops.

2012_08_12_03

 

Modèle en vente chez Regina (en anglais ou en allemand).
Podéis comprar el patrón en el web de Regina (en Inglés o Alemán).
Pattern for sale at Regina's.

2012_08_12_04

 

 

Tous les autres bols du jour à voir chez:
Los otros tazones de hoy:
Today other piles of bowls at:

Jody Walker
Cathy
Frances
Anneke
Majorie's Busy Corner
A Passion For Applique
Fabric-ating
The House On The Side Of The Hill
Just Let Me Quilt

Et pour voir plein d'autres bols jusqu'à fin août, le dessin ci-dessous vous mène vers le programme complet.
Y para ver muchas pilas de tazones hasta el fín de agosto, el dibujo abajo os guía a la lista.
And if you wish to see all piles of bowls untill the end of August, clic on the drawing below, it will link you to the whole list of participants.

 

bols

 

9 août 2012

Toile de Jouy

J'ai joué chez Muriel et j'ai gagné. Elle m'a fait choisir parmi trois coupons de tissus, je pensais en recevoir un petit morceau. Quelle surprise, j'ai reçu un sac fait avec ce tissu.
Jugué en el blog de Muriel y gané. Me escogé entre tres retales de tejidos, pensaba recibir un pedazito. Que sorpresa, recibí una bolsa hecha con este tejido.
I played at Muriel's blog and I won. She asked me to choose between three remnants of fabric, I thought I would receive a small piece of it. What a surprise, I received a bag made with this fabric.

2012_08_19_05

Il me plait beaucoup, merci Muriel.
Muchas gracis Muriel, me gusta mucho.
I like it very much, thank you Muriel.

8 août 2012

Lavande

De la lavande (pas de mon jardin, on me l'a donnée), mise à sécher au soleil, une après-midi à l'égrener. Mes mains sentaient bon. J'en ai 5 pots de confiture pleins, j'aurai l'hiver pour broder et coudre des petits coussins à remplir.
Lavanda (no viene de mi jardín, me la regaló, a secar por el sol, una tarde entera para desgranarla. Mis manos olían bien. Tengo 5 botes de mermelada llenos, este invierno voy a bordar y coser pequeños cojines para llenarlos.
Some lavender (not from my garden, I was given it), aired by the sun, it took me an to shell. My hands smelt good. I have 5 jam pots full of it, next winter I may embroider and sew small pillows to be filled with.

2012_08_11_01

Publicité
<< < 1 2 3 > >>
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité