poppy

Le projet coquelicot est né de l'idée de réaliser des dentelles de techniques très différentes à partir d'un même dessin. L'exposition rassemblait 44 dentelles différentes, que j'ai classées par familles de techniques similaires. Les panneaux formaient un véritable labyrinthe, avec peu de recul et beaucoup de reflets, ce n'était pas facile de prendre les photos.
El proyecto de amapolas nació de la idea de realizar encajes de técnicas muy diferentes a partir del mismo dibujo. La exposición reunía 44 encajes diferentes, que clasifiqué por familias de técnicas similares. Los tableros formaban un verdadero laberinto, con poca distancia y muchos reflejos, entonces no era fácil hacer las fotos.
The poppy project arose from the idea of making laces of very different techniques from the same drawing. The exhibition showed 44 different laces, that I sorted by families of similar techniques. The panels made a real maze, without enough space and with many reflections, so it was not easy to take photos.
Pour une fois, on commence par la dentelle à l'aiguille avec le point de gaze par Catherine Barley.
Empezamos con el encaje de aguja y el point de gaze de Catherine Barley.
For once, let's start with needle lace and point de gaze by Catherine Barley.

2012_07_08_015

 

Dentelle à l'aiguille d'Ursula Bohatsch.
Encaje de aguja de Ursula Bohatsch.
Neddle lace by Ursula Bohatsch.

2012_07_08_054

 

Dentelle à l'aiguille de Yolande Beeckmann.
Encaje de aguja de Yolande Beeckmann.
Neddle lace by Yolande Beeckmann.

2012_07_08_086