Le marché du tissus est un marché itinérant. Il nous vient des Pays-Bas, s'y promène, ainsi qu'en Belgique, et est venu faire un tour à Nancy. Une grand déballage de tissus, de tous les prix, mais surtout, des textures originales, particulières, voire difficiles à trouver.
El mercado de tejidos es un mercado ambulante. Muchos tejidos, de todos los precios, pero sobre todo, texturas originales y particulares, a veces difíciles de encontrar.
The fabric market is an itinerant market. It came to Nancy. Many many fabrics, different prices, and original, fancy textures, even difficult to find.

2012_11_24_02

 

J'en ai rapporté quelques coupons de coton
Compré unos de algodón
I bought some cotton ones

2012_11_28_01

 

des tissus travaillés
unos originales
some fancy ones

2012_11_28_02

 

du simili cuir et de la mercerie.
polipiel y artículos de mercería.
leatherette and some haberdashery items.

2012_11_28_04

 

Le prochain rendez-vous à Nancy est fixé au 11 mai, pour les tissus d'été je suppose. C'était ma première visite alors j'ai un peu acheté au coup de cœur, mais pour la prochaine fois je m'organise: liste de ce que je veux coudre et donc liste des tissus et métrages dont j'ai besoin.
La próxima vez en Nancy será el 11 de mayo, con tejidos de verano supongo. Era mi primera visita entonces compré un poco lo que me gustó, pero para la próxima vez me organizare: lista de lo que quiero coser y entonces lista de los tejidos que necesito.
The next sale in Nancy will be May 11th, I suppose there will be summer fabrics. It was my first visit so I bought things I enjoyed, but for next time I will be organized: list of what I want to sew and thus list of fabrics and measurements that I need.