Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Dentelles de Sophie
4 octobre 2011

Dimanche pluvieux

Comment occuper un dimanche pluvieux? Avec du collage de serviettes.
¿Cómo ocupar ninños durante un domingo lluvioso? Pegando servilletas de palel.
Do you know a good occupation for a rainy Sunday? Sticking paper towels.

2011_09_14_02

 

Maintenant j'ai de jolies baguettes pour tenir mes fuseaux en ordre. Il faudrait que je trouve des serviettes avec un motif de dentelle.
Ahora tengo bonitos batones para tener mis bolillos bien arreglados. Ma gustarian servilletas con un dibujo de encaje.
Now I have nice sticks to keep my bobbins in order. I am looking for lace design paper towels.

Publicité
22 juillet 2011

En vadrouille

En vadrouille, accès à la toile sporadique à inexistant, pas d'article en réserve, bon été à mes lecteurs. J'espère avoir plein de choses à vous montrer à mon retour!
Paseando, acceso al internet esporádica a inexistente, ningún artículo preparado, buen verano a mis lectores. ¡Espero tener michas cosas que contar y enseñar a mi vuelta!
Wandering around, access to the net sporadic or even none, no article in stock, I wish my readers a good summer. I hope I will have plenty to show you when I'm back.

19 juillet 2011

Mon non-anniversaire - 3 -

Mon troisième paquet de non-anniversaire: des bijoux de la part de Pauline!
Mi tercero regalo del intercambio: joyas echas por Pauline.
My third non-birthday swap package: jewels made by Pauline.

2011_07_18_03

18 juillet 2011

Devoirs de vacances

Des devoirs de vacances, ça vous dit? C'est là:
¿Quereis trabajar durante os vacaciones? Allí puedes:
Would you like some holiday homework? Here it is:

cahierdevacances_blog

 

5 mai 2011

Cahier d'écolier

Du tissu avec un motif cahier d'écolier à gagner. J'en ai vu au Bon M*rché à Paris, j'ai hésité, je n'ai pas pris, alors je tente ma chance.

Et ça se passe ici.

Publicité
29 avril 2011

Aujourd'hui est un grand jour

Aujourd'hui est un grand jour, car c'est aujourd'hui que sont annoncés les résultats du concours de diaporama de Canalblog.
Hoy es un día importante, porque hoy son anunciados los resultados del concurso de diaporama de Canalblog.
Today is a great day, as the results of the Canalblog slide show competition will be announced.

Comment ça, vous vous attendiez à autre chose? Oui, aujourd'hui aurait pu être un grand jour avec ma visite au salon de Nantes, mais pour des raisons personnelles je ne peux pas y aller. N'ayez crainte, je n'ai pas jeté les invitations, j'en ai fait profiter Margotte aux Pommes.
¿Qué pasa, esperabais otra cosa? Sí, hoy habría podido ser un día importante con mi visita en la muestra de Nantes, pero por razones personales no puedo ir. No tened miedo, no tiré las invitaciones, las mendé a Margotte aux Pommes.
Well, what else did you expect? Yes, today could have been a greater day with my visit to Nantes handicraft fair, but for personal reasons I cannot go there. Do not worry, I did not throw the invitations away, I sent them to Margotte aux Pommes.

28 avril 2011

Qu'avez-vous fait?

Je m'absente quelques jours, je vous laisse presque les clefs avec quelques articles programmés, et voilà que le compteur des visites s'affole avec 706 pages et 225 visiteurs le 23 avril.
Me voy unos días, os dejo casi las llaves del blog con algunos artículos programados, y el contador de las visitas pierde la cabeza con 706 páginas y 225 visitadores el 23 de abril.
Just a few days away, I almost leave you the blog keys with some scheduled posts, and number of visitors gets into a panic with 706 pages and 225 visitors April the 23rd.

stats

A part ça, demain est un grand jour...
Aparte esto, mañana es día importante...
Something else, tomorrow is a great day...

11 avril 2011

Concours

Je participe au concours « Vos plus belles créations » avec Dailymotion et CanalBlog, catégorie Loisirs Créatifs, grâce aux tribulations de mon éventail en dentelle de Bayeux. (Règlement du concours). 
Participo en el concurso "Vuestras más lindas creaciones" con Dailymotion y CanalBlog, categoría manualidades, gracias a las aventuras de mi abanico de encaje de Bayeux.
I put an entry to the competition "Your most beautiful creations" with Dailymotion and CanalBlog, category Creative Hobby, thanks to my Bayeux lace fan adventures.


Les aventures d'un éventail en dentelle par Sophie-Figuette

Votez pour moi: si vous avez un compte FaceBook, cliquez sur "J'aime".
Votad para mí: si tieneis una cuenta FaceBook, clic sobre "J'aime" abajo.
Vote for me: if you have a FaceBook account, click on "J'aime" below.

9 avril 2011

Mon non-anniversaire - 2 -

Et un paquet d'Anne.
Ahora un regalo d'Anne.
Now a present from Anne.

2011_04_06_01

 

On voit tout de suite qu'une petite souris, celle qui m'aide à faire les paquets, a grignoté un biscuit. Mais qu'y a-t-il dans le sac de toile? Une jolie veste, j'adore les découpes.
Podeis ver que un pequeño ratón, el que me ayuda para hacer los paquetes, royó un bizcocho. ¿Pero qué hay en el bolso de algodón? Una hermosa chaqueta, ma gustan los recortes.
You can see that a small mouse, the one who helps me making the packages, nibbled at a biscuit. But what's in the cotton bag? An attractive jacket, I like the cuts.

2011_04_06_04

8 avril 2011

Mon non-anniversaire - 1 -

Avril est mon mois pour le swap de non-anniversaire, et ça commence tout de suite, avec le paquet d'Anaïs:
un pochon molletonné tout doux, des bijoux tout plein, et du chocolat noir, hummm, le double noir est un régal.
Abril es mi mes para el intercambio de los no-cumpleaños, y empeza pronto, con el regalo de Anaïs:
un bolsito muy suave, muchas joyas, y chocolate negro.

April is my non-birthday month, and it already begins, with the present from Anaïs: a quite soft quilted bag, many jewels, and some dark chocolate.

2011_04_05_01

Publicité
<< < 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > >>
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité