20 février 2016

Escapade automnale: exposition

Après avoir écourté la visite guidée du musée, nous avons continué la visite seules.Le dernier étage est réservé à des animations, et à des expositions temporaires. Lors de notre visite, nous avons pu voir une exposition intitulée 'Avec 100g de laine', exposition des oeuvres présentées à un concours organisé par la filière laine de Belgique, mais avec 129 participants de toute l'Europe. Nous n'avons pas vu les 129 participations mais une sélection. Et je vous montre une sélection de la sélection, mes coups de coeur. Je n'ai pas noté les noms des artictes, s'ils passent ici et se reconnaissent je peux les ajouter.

Suspension, on devine le fil qui tient cette construction.

2015_09_13_16

 

Un bel arbre

2015_09_13_17

 

Des plantes, des fleurs?

2015_09_13_18

 

Jolie demoiselle avec une belle robe.

2015_09_13_19

 

Tiens, de la dentelle!

2015_09_13_21

 

Eclosion de fleurs?

2015_09_13_23

Posté par SophieDentelle à 07:51 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , ,


20 mai 2014

Assortiment de couleurs

Tout est parti de plumes, achetées par sachets de 10 et déjà montées sur des supports à trou, prêtes à être enfilées. Maintenant il faut leur assortir des fils. Pour les plumes marron, pas trop de choix, je n'ai qu'une bobine de lin.

2014_02_09_01

Pour les plumes bleues, j'ai le choix, lequel est le mieux? (C'est pas la peine de répondre, j'ai déjà fait mon choix)

2014_02_09_04

Pour les plumes rouges, beaucoup de choix!

2014_02_09_03

Et pour les plumes vertes, finalement j'irai prendre autre chose, ces fils de coton sont beaucoup trop fins (et c'est moi qui dis ça? Incroyable!).

2014_02_09_02

Et à chaque fois il faut ajouter des perles de rocaille, mais ça c'est facile.

Posté par SophieDentelle à 07:21 - - Commentaires [13] - Permalien [#]
Tags : , ,

03 mars 2012

Arc-en-ciel

Maman, tu t'amuses bien avec tes fils?
Mamá, ¿te divertes con tus hilos?
Mummy, you have fun with your threads!

2012_02_29_02

 

Je vous le dis, il va y avoir de la couleur bientôt sur ce blog! Fils de soie de chez Bart et Francis.
Muy pronto vereis colores en este blog. Seda de Bart y Francis.
There will be color very soon on this blog. Silk from Bart and Francis.

Posté par SophieDentelle à 08:59 - - Commentaires [10] - Permalien [#]
Tags : ,

25 septembre 2011

Jardin d'acclimatation

Entre autres visites culturelles à Paris pour une petite fille, le jardin des plantes et surtout la grande galerie de l'évolution. Tout en haut, des exemples des différentes laines de différentes espèces de moutons.
Entre otras cosas visitas culturales en París para una chiquita, el jardín de las plantas y sobre todo la gran galería de la evolución. Al piso de arriba, ejemplos de las diferentes lanas de diferentes especies de carneros.
Among cultural visits in Paris for a little girl, the plants garden and especially the big gallery of the evolution. On the top floor, examples of various wools from various species of sheeps.

 

2011_08_17_07
Race Manech
Origine basco-béarnaise
Poids moyen de la toison 1,75 kg
Diamètre des fibres 50 microns

 

2011_08_17_09
Race Texel
Origine Ile de Texel (Pays-Bas)
Poids moyen de la toison 4,5 kg
Diamètre des fibres 34 microns

 

2011_08_17_11
Race Limousine
Origine plateau de Millevaches
Poids moyen de la toison 1,5 kg
Diamètre des fibres 32 microns

 

2011_08_17_13
Race Charmoise
Origine Loir et Cher
Poids moyen de la toison 2 kg
Diamètre des fibres 29 microns

 

2011_08_17_15
Race Bizet
Origine Massif Central
Poids moyen de la toison 1 à 2 kg
Diamètre des fibres 28 microns

 

2011_08_17_17
Race Merinos d'Arles
Origine Massif Central
Poids moyen de la toison 3 kg
Diamètre des fibres 21 microns
Croissance permanente du poil.

Juste en regardant, et à travers la vitre en plus, je ne vois pas de différence... Il faudrait pouvoir y mettre les mains!

Posté par SophieDentelle à 08:15 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : ,

25 août 2010

Avant le congrès

Avant le congrès (et après aussi) j'ai passé quelques jours à Paris. J'en ai profité pour me promener dans les jardins du Palais Royal, où se tenait la manifestation "LINstallation", exposition en plein air autour du lin, avec:
Antes del congreso (y rambién después) pasé días en París. Aproveché de la ocasión para pasear en los jardines del Palaias Royal, donde había la muestra "LINstallation" (juego de palabras en francés), una exposición sobre el lino, con:
Before (and after) the congress I spent a few days in Paris. I managed to walk in the Palais Royal gardens, where was held a show called "LINstallation" (play with words in French), an outdoor exhibition around linen, with:
du lin de la plante sur pied
flores de lino
blooming linen plants

2010_07_05_02

 

récoltée
cosechado
gathered

2010_07_05_16

 

à la fibre
a la fibra
to the fibre

2010_07_05_17

 

puis au fil
y al hilo
and to the thread

2010_07_05_18

 

ainsi que les œuvres d'une vingtaine de créateurs et de couturiers sur le thème de l'épouvantail.
así como las obras de artistas y de modistas sobre el tema del espantapájaros.
as well as the works of about twenty creators and fashion designers related to scarecrow theme.

2010_07_05_04

 

La chaise aussi est en lin.
La silla también es de lino.
Even the chair is made of linen.

2010_07_05_06

 

Il y avait des échantillons qu'on pouvait tripoter. Je ne savais pas qu'on pouvait feutrer le lin.
Había unas muestras que se podía manosear. No sabía que se podía fieltrar el lino.
There were samples that we could finger. I did not know that linen could be felted.

2010_07_05_05

Posté par SophieDentelle à 08:18 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , ,

24 août 2009

A la recherche de coton

Avant de venir en Guyane, j'ai lu ceci dans mon guide:
Antes de venir a la Guayana, leí esto en mi guía:
Before I came in French Guyana, I read this in my guide:

Les cotonniers sont plantés aux abords des villages ainsi que dans les abattis. Chaque famille cultive cet arbuste essentiel. Le coton sert en effet à confectionner les hamacs et les porte-bébés, et entre dans la fabrication de nombreux autres objets. Les fibres de coton, séparées des graines (précieusement conservées pour les plantations futures), sont retirées et entrecroisées pour former un écheveau. Cet écheveau est filé à l'aide du mauëkumtop, une sorte de fuseau dont la tige est en bois paila et les disques de l'extrémité découpés dans une calebasse. Le calibre du fil de coton est variable selon l'usage auquel on le destine: très fin pour les colliers, les flèches et les bas de ligne de pêche, il est plus épais pour le tissage des hamacs et des porte-bébés (ewa).
Los algodoneros son plantados al rededor de los pueblos así como en los despojos. Cada familia cultiva este arbusto esencial. El algodón sirve para confeccionar las hamacas y las fajas para llevar los nenes, y entra en la fabricación de otros numerosos objetos. Las fibras de algodón, separadas de las semillas (preciosamente conservadas para las futuras plantaciones), son retiradas y entrecruzadas para formar una madeja. Esta madeja es hilada con la ayuda del mauëkumtop, un tipo de huso cuyo tallo es de madera paila y los discos de la extremidad cortados en una calabaza. El calibre del hilo de algodón depiende del uso al cual se lo destina: muy fino para los collares, las flechas y las bajuras de hilos de pesca, es más espeso para el tejido de las hamacas y de las fajas.
Cotton plants are planted around villages as well as in giblets. Every family cultivates this essential shrub. The cotton indeed is used to make hammocks and slings to carry babies, and used for many more other objects. Cotton fibers, separated from seeds (carefully kept for the future plantations), are removed and crossed to form a hank. This hank is spun with the mauëkumtop, a kind of reel which stalk is made of paila wood and the extremity disks are cut from a calabash. The thickness of the cotton thread varies according to the usage for which it is intended: very fine for necklaces, arrows and bottoms of fishing thread, it is more thick for the weaving of hammocks and slings.

Je suis donc partie à la recherche du travail du coton.
Pues fui a buscar trabajos de algodón.
Then I have been looking for cotton work.

Je n'ai trouvé qu'une salle d'exposition qui en parle, au musée des cultures guyanaises, 78 rue Madame Paye, mais impossible d'obtenir plus d'informations.
Encontré sólo una sala que habla de algodón, en el museo de las culturas guyanesas, 78 calle Madame Paye, pero imposible obtener más informaciones.
I found only one room which is about cotton, at the museum of the guyanaises cultures, 78 street Madame Paye, but obtaining more information is impossible.

2009_06_12_04

 

Pourtant cette tradition existe, il y a même des peignes de tissage au musée d'insectes de Cacao!
¡Sin embargo esta tradición existe, ademàs hay unos peines de tejido en el museo de insectos de Cacao!
Nevertheless this tradition exists, there are even weaving combs at the insects museum of Cacao!

2008_10_26_12

 

Je vois des cotonniers dans beaucoup de jardins, je n'ose pas sonner pour demander à récolter les fleurs. J'ai juste eu une branche, donnée par ma voisine qui taillait son arbre, moi aussi je garde précieusement les graines.
Veo algodoneros en muchos jardines, no me atrevo a sonar para pedir cosechar las flores. Justo tuve una rama, dada por mi vecina que cortaba su árbol, yo también guardo preciosamente las semillas.
I see cotton plants in many gardens, I do not dare to ring and ask for permission to collect the flowers. I just had a branch, given by my neighbour who cut her tree, I carefully keep the seeds.

Posté par SophieDentelle à 08:20 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

10 juillet 2009

Mouf-moufs (*)

* cf Arthur et les Minimoys.

C'est à la saison des pluies que les plantes lâchent leurs graines, pour leur donner la meilleure chance de germer. Elles ont diverses tactiques de dispersion des graines. L'une consiste à les faire porter par le vent. Et voilà ce que je ramasse dans mon jardin, de toutes petites graines portées par une boule de poils. Mais qu'est-ce donc?
Durante la estación de las lluvias, las plantas lanzan sus semillas, para darles la mejor posibilidad de germinar. Tienen diversas tácticas de dispersión de las semillas. Una consiste en hacerlos volar por el viento. Aquí esta lo que recojo en mi jardín, de pequeñitas semillas llevadas por una bola de pelos. ¿Pero qué puede ser?
During the wet season plants release their seeds, to give them the best chance to germinate. They have diverse tactics of seeds dispersion. One consists in making them carry by the wind. And here is what I collect in my garden, small seeds carried by a ball of hairs. But what is it?

2009_07_07_02

 

Les poils sont en fait du kapok, fibre donc on se servait pour remplir les coussins avant d'être envahis de synthétique. Quand j'étais petite j'en mettais au fond de mes chaussons de danse.
Los pelos son capoc, una fibra cual nos servíamos para cumplir los cojines antes de ser invadidos de sintético. Cuando era pequeña los ponía en el fondo de mis zapatillas de baile.
Hairs actually are kapok, fiber that we used to fill pillows before being invaded by synthetic material. When I was a child I used to put some in the bottom of my ballet shoes.

L'arbre dont ces graines sont issues s'appelle le fromager. C'est un arbre immense aux racines peu profondes, qui pour assurer sa stabilité sur le sol développe de très grands contreforts. Quelques images:
El árbol de que estas semillas se derivan se llama el pochote. Es un árbol inmenso a las raíces poco profundas, que para asegurar su estabilidad sobre el suelo desarrolla estribaciones muy grandes. Algunas imágenes:
The tree from which these seeds arise is called the kapok tree. It is an immense tree with little deep roots, and to assure its stability on the ground develops very big foothills. Some images:
base d'un fromager (la tache blanche est un panneau d'information, ma deuxième arrive à la même hauteur que les plantes à côté)
Base de un pochote (la mancha blanca es un tablero de información, mi segunda hija llega a la misma altura que las plantas al lado)
Base of a kapok tree (the white spot is a panel of information, my second daughter arrives at the same height as the plants close)

2009_06_29_28

 

le même en contre-plongée
el mismo en contrapicado
the same in low-angle shot

2009_06_29_27

 

souche de fromager mangée par les termites (bon, on est dans la forêt, elles ont le droit!)
Cepa de pochote comida por las termitas (¡vale, estamos en el bosque, entonces pueden hacerlo!)
kapok tree stump eaten by termites (well, we are in the forest, they can do it!)

2009_06_29_13

 

souche de fromager échouée sur la plage
Cepa de pochote encallada sobre la playa
kapok tree stump grounded on the beach

2009_06_10_08

Posté par SophieDentelle à 10:27 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , ,