Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Dentelles de Sophie

4 août 2010

Le congrès de Kobe - 14

République Tchèque
La república checa
Czech Republic

2010_07_09_35_Rep-Tcheque

Publicité
3 août 2010

Le congrès de Kobe - 13

Malte
Malta
Malta

2010_07_09_57_Malte

2 août 2010

Le congrès de Kobe - 12

En plus de toutes les expositions préparées un peu partout -je les ai toutes ratées, je me suis vraiment mal débrouillée- le Japon avait aussi un stand.
Además de todas las exposiciones preparadas por todas partes - cuyas no vi, me defendí verdaderamente mal- Japón tenía también un estand.
Besides all the exhibitions set up almost everywhere - I missed them all, I really badly managed- Japan also had a stand.

2010_07_09_39_Japon

 

Et qui mieux que le Japon peut montrer des dragons?
¿Y quién mejor que Japón puede enseñar dragones?
And who better than Japan can show dragons?

2010_07_09_40_Japon

1 août 2010

Le congrès de Kobe - 11

Irlande
Irlanda
Ireland

2010_07_09_37_Irlande

31 juillet 2010

Le congrès de Kobe - 10

Hongrie
Hungria
Hungary

2010_07_09_41_Hongrie

Publicité
30 juillet 2010

Le congrès de Kobe - 9

Les dentellières grecques avaient habillé des poupées de dentelle. Malheureusement les chapeaux canadiens étaient trop grands pour les poupées grecques.
Las encajeras griegas habían vestido muñecas de encaje. Pero que pena, los sombreros canadienses eran demasiado grandes para las muñecas griegas.
The Greek lacemakers had dressed dolls with lace. Unfortunately the Canadian hats were too big for the Greek dolls.

2010_07_09_38_Grece

29 juillet 2010

Le congrès de Kobe - 8

France: le thème du concours (on en reparlera) étant le mariage, et la couleur du mariage au Japon étant le rouge, nos membres du Conseil nous ont demandé de faire des coquelicots. Ne cherchez pas dans les archives du blog, cette année de n'ai vraiment pas eu le temps de participer.
Francia: el tema del concurso (hablaré del concurso) siendo el matrimonio, y el color del matrimonio en Japón siendo el rojo, nuestros miembros del Consejo nos pidieron hacer amapolas. No busque en los archivos del blog, este año de verdaderamente no tuve tiempo de participar.
France: the theme of the competition (I shall talk about the competition) being the marriage, and the color of the marriage in Japan being red, our Council members asked us to make poppies. Do not look in the blog archives, this year I did not really have time to make mine.

2010_07_09_36_France

28 juillet 2010

Le congrès de Kobe - 7

Finlande: beaucoup de chouettes et de rennes.
Finlandia: muchas lechuzas y muchos renos.
Finland: many owls and reindeers.

2010_07_09_48_Finlande

27 juillet 2010

Le congrès de Kobe - 6

Les Etats-Unis se sont concentrés sur la dentelle d'Ipswich.
Los Estados Unidos se concentraron sobre el encaje de Ipswich.
The United States concentrated on Ipswich lace.

2010_07_09_29_Etats-Unis

26 juillet 2010

Le congrès de Kobe - 5

L'Espagne fait toujours un beau travail de recherche. Cette fois, c'était sur les motifs des pavages en céramique.
España siempre hace un buen trabajo de investigación. Esta vez, era sobre los motivos de los pavimentos de cerámica.
Spain always makes a beautiful research work. This time, it was on the ceramic pavements motives.

2010_07_09_26_Espagne

 

La rosace centrale
El rosetón del centro
The central rose window

2010_07_09_27_Espagne

 

et autres pavés.
y otros ladrillos.
and other pavements.

2010_07_09_28_Espagne

Publicité
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité