04 décembre 2012

Marché du tissus

Le marché du tissus est un marché itinérant. Il nous vient des Pays-Bas, s'y promène, ainsi qu'en Belgique, et est venu faire un tour à Nancy. Une grand déballage de tissus, de tous les prix, mais surtout, des textures originales, particulières, voire difficiles à trouver.
El mercado de tejidos es un mercado ambulante. Muchos tejidos, de todos los precios, pero sobre todo, texturas originales y particulares, a veces difíciles de encontrar.
The fabric market is an itinerant market. It came to Nancy. Many many fabrics, different prices, and original, fancy textures, even difficult to find.

2012_11_24_02

 

J'en ai rapporté quelques coupons de coton
Compré unos de algodón
I bought some cotton ones

2012_11_28_01

 

des tissus travaillés
unos originales
some fancy ones

2012_11_28_02

 

du simili cuir et de la mercerie.
polipiel y artículos de mercería.
leatherette and some haberdashery items.

2012_11_28_04

 

Le prochain rendez-vous à Nancy est fixé au 11 mai, pour les tissus d'été je suppose. C'était ma première visite alors j'ai un peu acheté au coup de cœur, mais pour la prochaine fois je m'organise: liste de ce que je veux coudre et donc liste des tissus et métrages dont j'ai besoin.
La próxima vez en Nancy será el 11 de mayo, con tejidos de verano supongo. Era mi primera visita entonces compré un poco lo que me gustó, pero para la próxima vez me organizare: lista de lo que quiero coser y entonces lista de los tejidos que necesito.
The next sale in Nancy will be May 11th, I suppose there will be summer fabrics. It was my first visit so I bought things I enjoyed, but for next time I will be organized: list of what I want to sew and thus list of fabrics and measurements that I need.

Posté par SophieDentelle à 08:06 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : ,


03 décembre 2012

Schtroumpfette

Ce n'est pas pour son anniversaire, mais c'est quand elle a vu le mien. Quand c'est gentiment demandé... Il fait un peu Schtroumpfette mais c'est joli, et à la mode.
No es para su cumpleaños, pero cuando vió el mío, me pidió uno tan amablemente... Se parece un poco a la Schtroumpfette pero es hermoso, y de moda.
It is not for her birthday, but when she saw mine, she asked for one so nicely.. She looks like the Smurfette but it is attractive, and fashionable.

2012_11_25_25

 

Modèle Rikke Hat de Sarah Young sur Ravelry (en anglais).
Patrón Rikke Hat de Sarah Young en Ravelry (en inglés).
Sarah Young's Rikke Hat pattern on Ravelry.

Posté par SophieDentelle à 09:36 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : ,

25 novembre 2012

Marion

Aujourd'hui je me lève tôt (regardez l'heure) parce qu'elle est née très tôt le matin.
18 ans et encore un doudou, le croyez-vous?
Je vous présente Pata-je-ne-sais-plus-combien, modèle Fait Main de mars 1994, une jolie bouille

2012_11_23_01

 

une jolie queue

2012_11_23_02

 

de jolies pattes.

2012_11_23_03

 

Allez, venez chanter avec moi pour la réveiller.... Non pas si tôt que ça un dimanche matin!

Posté par SophieDentelle à 05:25 - - Commentaires [19] - Permalien [#]
Tags : , ,

20 novembre 2012

Crac...

Vous souvenez-vous de ma jupe en fin lainage? Je ne fais pas le grand écart avec, pourtant je fais craquer les boutonnières les unes après les autres. A chaque fois je répare sommairement: bouton décousu, thermocollant foncé, bouton recousu, et j'en boutonne un de moins. Mais le problème c'est que j'en suis à 4, et que je ne vais pas aller jusqu'à l'indécence, ni jusqu'à claquer des dents d'ailleurs.

2012_11_18_01

 

Employons donc les grands moyens: je découds tous les boutons (sauf ceux de l'empiècement), je répare la dernière déchirure au thermocollant, et je mets un ruban extra-fort derrière la bande de boutonnage.

2012_11_18_02

 

Une couture de long de chaque bord prend les trois épaisseurs: devant, ruban, parementure, on ne la voit presque pas, et quand la jupe est fermée c'est caché. Un petit tour au nettoyage et ma jupe sera à nouveau mettable. Question: combien de boutons défaits à l'avenir? Non parce que c'est quand même pas un bout de tissu qui va me résister!

2012_11_18_03

Posté par SophieDentelle à 08:00 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , ,

13 novembre 2012

Garder la tête...

En toute circonstance garder la tête froide bien au chaud.
En toda circunstancia guardar la cabeza fría caliente.
In any case keep your head cool warm.

2012_11_11_12

 

Modèle Fait Main de novembre 2003, laine Caricia de Katia.
Patrón de Fait Main, noviembre 2003, lana Caricia de Katia.
November 2003 Fait Main pattern, Caricia wool from Katia.

bande_pour article_blog-10

Posté par SophieDentelle à 08:38 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : ,


12 novembre 2012

A donner

A donner, encore un déguisement trop petit, taille 6 ans. Un modèle de fée, patron Modes et Travaux n°649229, composé d'une robe, et à l'origine d'un chapeau pointu avec un voile à la pointe du chapeau dans le style médiéval, mais le chapeau n'a pas tenu, il reste le voile. Quelques petites taches de peinture blanche et jaune sur le devant du corsage, je n'ai pas réussi à les enlever totalement (j'ai essayé avec du White Spirit et de l'acétone) mais je les ai aténuées, je pense qu'elles ne seront pas gênantes pour une petite fille. Envoi contre frais de port.

2012_11_11_10

Edit du 14 novembre: la robe a trouvé preneur.

Posté par SophieDentelle à 08:30 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : ,

30 octobre 2012

Mon atelier

Dans ma nouvelle maison, il y a plein de pièces. En particulier au premier étage, beaucoup de pièces minuscules et biscornues, trop petites pour en faire des chambres.
En mi nueva casa, hay muchos cuartos. En particular al primer piso, muchos cuartos pequeñitos y deformes, demasiado pequeños ser habitaciones
In my new house, there are lots of rooms. In particular in the first floor, many tiny, quirky and too small rooms to be bedrooms.
Voyez-vous où je veux en venir? Et oui, j'ai pu installer ma pièce à moi! Avec presque tout ce dont j'ai besoin: grande table, machines, lumière...
¿Adivináis? ¡Pude instalar un taller! Con casi todo lo que necesito: gran mesa, máquinas, luz...
Do you get it? Yes, I settled my own working room! With almost everything I need: a big table, sewing machines, light...

2012_10_29_01

 

Il ne manque que les livres et revues, qui ont trouvé des étagères dans l'immense garage en sous-sol.
Faltan sólos los libros y las revistas, que encontraron estanterías en el inmenso y subterráneo garaje.
I just miss my books and magazines, which found shelves in the big basement garage.

Posté par SophieDentelle à 08:23 - - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags :

23 octobre 2012

Meurthe et Moselle

J'étais une lectrice assidue d'un blog que je vous ai déjà présenté. Comme j'ai déménagé, j'ai recherché l'équivalent ici. Il n'existe pas, donc créons-le!
Je vous présente donc les aiguilles du 54
Si vous avez de quoi l'alimenter, bonnes adresses, annonces d'expositions, salons, puces de couturières, ... n'hésitez pas, contactez l'auteur du blog.

Posté par SophieDentelle à 08:40 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

21 octobre 2012

Raie de coeur

Modèle intitulé Raie de cœur et qui est dans le livre de Mylène Salvador aux éditions Carpentier. 
El patrón se llama Raie de cœur, está en el libro de Mylène Salvador (edición Carpentier).
Pattern called Raie de cœur which is in Mylène Salvador's book at Carpentier publications.

2012_10_15_06

 

J'en profite pour dire que je ne fais pas de copie des modèles. Si vous voulez avoir ces modèles, il faut venir au cours de Mylène à Paris, et elle vous donnera un modèle selon vos capacités.
Aprovecho de este mensage para decir que no copio los patrones. Si quereis patrones, teneis que venir en el curso de Mylène en París, y os dará un modelo según vuestras capacidades.
I take the opportunity of this article to say that I do not copy patterns. If you want one, you have to go to Mylène's course in Paris, and she will give you a pattern according to your skills.

Posté par SophieDentelle à 08:13 - - Commentaires [13] - Permalien [#]
Tags : ,

20 octobre 2012

Marque-page

Marque-page plus classique, avec une particularité: le cordonnet dans de la grille.
Un marca-página más clásico, con una particularidad: un sedón en el medio punto.
A classic bookmark, with something special: a gimp in half stitch.

2012_10_15_05

Posté par SophieDentelle à 08:04 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : ,