02 janvier 2010

Cadeau

Quand je vois les cadeaux reçus sur tous les blogs... Moi aussi, moi aussi! Et comme je n'ai pas pris de bonne résolution pour 2010, la voilà: en 2010 je le mets au cartonnage! Si c'est pas une bonne résolution que je vais suivre ça, au lieu de me promettre des choses que je ne vais pas faire. La preuve:
Veo todos los regalos en los otros blogs, ¡pero yo también! En 2010 voy a hacer cajas de cartón. Necesitas une prueva:
I saw all Christmas presents on your blogs, I had one! My wish for 2010 is to start carboard boxes:

2010_01_03_04

Posté par SophieDentelle à 08:41 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , ,


01 janvier 2010

Bonne année

Vous croyez que je vous laissais tomber, mais non, les vacances scolaires ne sont pas des vacances pour une maman, et puis nous avons tous été malades les uns après les autres avant, et nous sommes partis pendant. J'aurais pu programmer mon article avant de partir, mais voilà, impossible de programmer pour 2010, Canalblog s'arrêtait au 31 décembre 2009, mais ouf, ça n'a pas été la fin du monde pour autant. D'ailleurs tous les ans j'ai un calendrier qui s'arrête au 31 décembre sans fin du monde, alors le 21 décembre 2012 ne me fait pas peur.
No os olvidé, pero cuando las hijas tienen vacaciones, no son vacaciones para mi.
I did not gorget you, but as a mother, children hollidays are not hollidays for me.

Alors bonne année 2010 avec ce mât de cocagne.
Entonces, feliz año nuevo.
So I wish you a happy near year.

 

2010_01_02_04

Posté par SophieDentelle à 08:24 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags :

22 décembre 2009

Robe de fête ou presque

Modèle I magazine Fait Main de novembre 2009. Bouton de mon stock.
Patrón I de la revista Fait Main de noviembre 2009. Botón de mis existencias.
Pattern I from Fait Main magazine November 2009 issue. Buton from my stock.

2009_12_22_02

Posté par SophieDentelle à 12:49 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags :

21 décembre 2009

Toute aussi simple

Cette fois, vue arrière de mon carreau. Fil de lin Bockens 80/3 violet.
Esta vez, vista atrás de mi mundillo. Hilo de lino Bockens 80/3 morado.
This time, the back of my lace pillow. Bockens 80/3 purple linen thread.

2009_12_20_01

 

Avec les mêmes points, deux dentelles semblables et si différentes.
Con los mismos puntos, dos encajes que se parecen aunque muy diferentes.
With the same stitches, two similar laces but so different.

2009_12_20_02

 

Modèles pris sur ce blog.
Patrónes aquí.
Patterns from this blog.

Posté par SophieDentelle à 08:24 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : ,

20 décembre 2009

Mon paquet prêt

Et voici mon paquet prêt à être envoyé à Yssembre.
Mi paquete para Yssembre esta listo.
My package is ready to be sent to Yssembre.

2009_12_20_07

 

Tissus, rubans, boutons, perles, accessoires de personnalisation, carte, tout y est, mais pour l'instant il faut me croire sur parole.
Tejidos, cintas, botones, perlas, accesorios de personalización, tarjeta, todo está allí, pero de momento hay que creer lo que digo.
Fabrics, ribbons, buttons, beads, customization items, card, everything is there, but now you have to believe my words.

Posté par SophieDentelle à 08:09 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :


19 décembre 2009

J'ai reçu mon paquet

J'ai reçu mon paquet du swap petite couture. Arrivé hier, trouvé dans la boîte en rentrant de l'école, malheureusement trop sombre pour prendre des photos, alors voici:
Recibí mi paquete del intercambio pequeña costura. Llegado ayer, encontrado en la caja volviendo de la escuela, pero hacía demasiado sombra para hacer fotos, entonces le enseño ahora:
I received my package of the sewing swap. Arrived yesterday, found in the mailbox back from school, unfortunately too dark to take photos, then here it is: 

2009_12_18_01

 

mais je ne vous montre pas grand-chose de plus que ce qu'Yssembre a déjà montré, me direz-vous! Oui mais c'est que les emballages font partie du cadeau, et oui tout plein de petites pochettes assorties!
¡Pero le enseño lo mismo que Yssembre! ¡Sí pero mira, los embalajes forman parte del regalo, tantos pequeños bolsillos combinados!
But I do not show you much more then what Yssembre has already shown, do I! Well but packagings are a part of the present, all that small matched bags!

Alors on ouvre:
Entonces abrimos:
Let's open them:

2009_12_19_14

 

Oh les beaux tissus! Assortis! Oh les beaux boutons! Oh les beaux rubans! Oh les perles! Mais perdu au milieu de tout ça vous n'avez pas vu la merveille:
¡Mira los bonitos tejidos! ¡Combinados! ¡Mira los bonitos botones! ¡Mira las bonitas cintas! ¡Mira las perlas! Pero perdido en el centro ne puedes ver la maravilla:
So beautiful fabrics! Matched together! So beautiful buttons! So beautiful ribbons! And the beads! But lost in the middle you did not see the best:

2009_12_19_15

 

Une dentelle de Valenciennes, faite main, une antiquité! Ça c'est une folie, enfin je trouve...
¡Un encaje de Valenciennes, hecha a mano, una antigüedad! Pienso que es una locura...
A Valenciennes lace, hand-made, an antiquite one! This is too much...

Le mien sera prêt demain, mais pour le contenu il y aura un peu plus de suspens, sur proposition d'Yssembre comme elle est absente quelques jours je le posterai un peu plus tard. A suivre...
El mío estará listo mañana, pero para el contenido habrá un poco más suspensos, sobre proposición de Yssembre como está ausente algunos días lo enviaré un poco más tarde. Continuará...
Mine will be ready tomorrow, but for the contents there will be a little more suspens, following Yssembre's suggestion as she is away for a few days I shall post it later. To be followed...

Posté par SophieDentelle à 09:41 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

18 décembre 2009

Simple dentelle

J'ai pu récupérer mon bobinoir, j'ai rempli mes fuseaux de lin acheté en Finlande, couleur naturelle. Pour faire une petite dentelle, toute simple. Fond torchon et grille.
Pude recuperar mi máquina de hilar, cumplí mis bolillos con lino comprado en Finlandia, color natural, para hacer un pequeño encaje, un diseño muy fácil. Punto de torchon y medio punto.
I had my bobin winder back, thus I filled my bobbins with natural color linen bought in Finland. And I make a small lace, quite simple. Torchon ground and half stitch.

2009_12_16_01

Posté par SophieDentelle à 08:30 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : ,

17 décembre 2009

A la pêche aux....

Nous sommes allés à la pêche. C'est fou le nombre d'espèces différentes qu'on trouve dans la Gironde: requin marteau, piranha, et d'autres que je ne connais pas.
Fuimos a pescar. No puedes imaginar los peces que hay en la Gironde: tiburón martillo, piraña, y tantos nombres que no conozco.
We went fishing. You cannot fifure out how much different species we have in our river Gironde: hammerhead shark, piranha, and so many which names I ignore.

2009_12_17_01

 

Bon, les filles, maintenant j'ai besoin de mon bobinoir!
¡Vamos, mis hijas, ahora necesito mi máquina de hilar!
Hey girls, now I need my bobbin winder!

2009_12_05_01

Posté par SophieDentelle à 08:06 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

15 décembre 2009

Un autre calendrier

Un autre calendrier de l'avent, pas fini à temps celui-là. Ce sont les boîtes à imprimer et monter publiées sur le blog MCI. Elles ont atterri sur l'arbre dénudé du jardin, un jour de soleil.
Otro calendario del avent, este no lo acabé a tiempo. Son las cajas que hay que imprimir y armar, publicadas sobre el blog MCI. Aterrizaron sobre el árbol desnudo del jardín, un día con sol.
Another Advent calendar, I did not finish it in time. It is made of boxes, to be printed and made up, published on MCI blog. They landed on the bare tree in the garden, one sunny day.

2009_12_11_04

 

Mais sont rentrées se mettre à l'abri de la pluie dans une spathe de palmier maripa.
Pero entraron a cubierto de la lluvia en una espata de palmera maripa.
But were put inside shielded from the rain in a maripa palm tree spathe.

2009_12_11_07

Posté par SophieDentelle à 08:56 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,

14 décembre 2009

Cartonnettes

J'avais vu sur de jolis blogs des cartonnettes recouvertes de jolis tissus pour enrouler dentelles et rubans. Et puis je découvre chez Catherine de jolies images pour cartonnettes, justement. Aussitôt, impression de la page sur papier transfert, je vais inaugurer! Transfert de la première feuille sur du tissu, consternation, il n'y a pas assez d'espace entre deux motifs pour replier du tissu derrière le carton. Allons bon, mais comment font-elles? Renseignements pris, ces cartonnettes n'ont pas été conçues pour du tissu, mais pour imprimer directement sur carton. Ben voilà, quand on a un blog textile, on ne pense pas une seconde que les autres puissent se passer de tissu. Comme je suis une fille plutôt têtue, tenace, persévérante, je ferai ça sur tissu! Il suffit de réfléchir un peu, voyons! Et de découper les motifs avant de les transférer sur tissu! Là, ça va mieux.
Ví sobre hermosos blogs tarjetas recubiertas con hermosos tejidos para enrollar encajes y cintas. Y luego descubro en el blog de Catherine hermosas imágenes estas tarjetas. ¡En seguida, impresión de la página sobre un papel transfer, voy a inaugurar la técnica! Despues de planchar la primera hoja sobre el tejido, que pena, no hay bastante espacio entre dos dibujos para replegar el tejido detrás del cartón. ¿Pero cómo lo hacen? Me dijeron que este dibujos no son echos por el tejido, sino para imprimir directamente sobre cartón. Así como tengo un blog textil, no pensé que se podía hacer algo sin tejido. ¡Como soy una mujer muy testaruda, tenaz, perseverante, harelo sobre tejido! ¡Tenía que pensar un poco! ¡Y de recortar los dibujos antes de plancharlos sobre tejido! Vale, esto está mejor.
I saw on attractive blogs some cards covered with attractive fabrics, to roll up laces and ribbons. And then I discover on Catherine's blog attractive images for that kind of cards. Immediately, I print the page on transfer paper, this will be my first try! After the first sheet transfer on fabric, what a pity, there is not enough space between two motives to fold up some fabric behind the cardboard. Well, but how do they make it? I was told that this designs were not intended for fabric, cardboard direct. My fault, as I have a textile blog, I do not think one second that the others can do without fabric. As I am a rather stubborn, obstinate, persevering girl, I shall make it on fabric! Silly me, I should think a little bit! And cut the motives before transferring them on fabric! Now, this looks better.

2009_12_07_01

 

Et voilà mes jolies cartonnettes avec déjà les rubans achetés au dernier salon Création. Bravo à Marie-Christiane qui a deviné!
Mira mis hermosas tarjetas, ya con las cintas compradas en la últim muestra donde fuí.
And here are my nice cards with the ribbons bought at the last handicraft fair.

2009_12_13_01

Posté par SophieDentelle à 08:48 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , ,