22 août 2009

Neuf

Neuvième maison.
Novena casa.
Nineth house.

2009_07_20_13

Posté par SophieDentelle à 08:18 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :


20 août 2009

Crique Galmot

Sur la route de Saint Laurent du Maroni, une étape rafraîchissante au bord de la crique (rivière) Galmot.
Sobre el camino de Saint Laurent du Maroni, una parada refrescante a orillas del río Galmot.
On the road to Saint Laurent du Maroni, a refreshing pause by the Galmot river.

2009_05_23_24

 

L'eau est très claire et transparente, la drôle de couleur est celle de la terre au fond: de la latérite.
El agua es muy clara y transparente, el color raro es el de la tierra al fondo: de la laterita.
The water is very clear and transparent, the strange color is the color of the ground under: laterite.

Posté par SophieDentelle à 08:08 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

18 août 2009

Huitième déjà

Huitième maison.
Octava casa.
Eighth house.

2009_07_20_12

Posté par SophieDentelle à 08:05 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

16 août 2009

Le bagne

Depuis le temps que je suis ici, enfin je vous parle du bagne! Le camp de la transportation à Saint Laurent du Maroni, point d'arrivée des bagnards, ensuite répartis dans les bagnes de Guyane.
¡Hace tiempo que estoy aquí, por fin le hablo del presidio! El campo de la deportación en la cuidad de Saint Laurent du Maroni, el punto de llegada de los forzados, luego repartidos en los presidios de la Guayana.
I have been here for a long time now, and I finally write about the penal colony! The camp of the deportation in Saint Laurent du Maroni, the arriving place of the convicts, then distributed in the other penal colonies of French Guyana.

L'entrée du bagne:
La entrada des presidio:
The main door:

2009_05_22_11

 

La cour avec toutes les cellules:
El patio con todas las celdas:
The courtyard with all the cells:

2009_05_22_17

 

Le dortoir, la partie de béton en pente est un 'oreiller' (moi qui dors avec une main sous l'oreiller...):
El dormitorio común, la parte de hormigón pendiente es una 'almohada' (yo que duermo con una mano bajo la almohada...):
The dormitory, the part of sloping concrete is a 'pillow' (I like to sleep with a hand under the pillow...):

2009_05_22_27

 

Une cellule, cette fois l'oreiller est en bois:
Una celda, esta vez la almohada es de madera:
A cell, this time there is a wooden pillow:

2009_05_22_37

 

La dernière cour, avec l'emplacement de la guillotine:
El último patio, con emplazamiento de la guillotina:
The last courtyard, with the place for the guillotine:

2009_05_22_43

 

La cellule d'un célèbre bagnard, évadé plusieurs fois, Henri Charrière dit Papillon:
La celda de un forzado célebre, evadido muchas veces, Henri Charrière también llamado Papillon (Mariposa):
The cell of a famous convict, who escaped several times, Henri Charrière also called Papillon (Butterfly):

2009_05_22_44


Je vous conseille vivement la lecture de son livre.
Le aconsejo la lectura de su libro.
You actually should read his book.
Depuis que je l'ai lu, j'ai envie de revoir le film inspiré du livre.
Desde que lo leí, tengo ganas de ver de nuevo la película inspirada del libro.
Since I read it, I want to see the movie inspired by the book again.

Posté par SophieDentelle à 08:34 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , ,

14 août 2009

Septième

Septième maison.
Séptima casa.
Seventh house.

2009_07_20_11

Posté par SophieDentelle à 08:31 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags :


12 août 2009

Une île?

Une île? Le paradis?
¿Una isla? ¿El paraíso?
An island? Paradise?

2009_05_22_03

 

Perdu, c'est un bateau! Dans le Maroni, l'Edith Cavel a fait une fausse manoeuvre et s'est échoué. La végétation l'a envahi.
¡Pues no, es un barco! En el Maroni, el Edith Cavel hizo una maniobra falsa y encalló. La vegetación lo invadió
Well, it is a boat! In the Maroni, the Edith Cavel made a wrong movement and ran aground. The vegetation invaded it.

Posté par SophieDentelle à 08:30 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : ,

10 août 2009

Et de 6

Sixième maison.
Sexta casa.
Sixth house.

2009_07_20_10

Posté par SophieDentelle à 08:28 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

08 août 2009

Bai Jia Bei de Bécassine

Voici ma participation à la Bai Jia Bei que Bécassine souhaite réaliser pour son futur petit bout.
Esto es mi regalo para Bécassine, que quiere hacer una Bai Jia Bei para su niño.
Here is my participation to Becassine's Bai Jia Bei, that she is doing for her next baby.

2009_07_20_04

Posté par SophieDentelle à 06:54 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

06 août 2009

Coucou

Coucou qui est là?
Cucú, ¿quién está aquí?
Peek-a-boo, guess who?

2009_05_01_01

Posté par SophieDentelle à 08:27 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , ,

04 août 2009

La grenouille qui voulait devenir...

Nous avons trouvé la grenouille de la fable:
Encontramos la rana de la fábula de Jean de la Fontaine:
We found the frog of the fable from Jean de la Fontaine:

2009_04_07_02

 

Crapaud-buffle
Rhinella marina
Cane toad

Posté par SophieDentelle à 08:19 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , ,