21 août 2012

Les stands - 7 -

Espagne
España
Spain

2012_07_08_134_Espagne

 

Posté par SophieDentelle à 08:35 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,


20 août 2012

Les stands - 6 -

Croatie
Croacia
Croatia

2012_07_08_135_Croatie

 

Posté par SophieDentelle à 08:31 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

19 août 2012

Les stands - 5 -

Canada
Canadá
Canada

2012_07_08_136_Canada

 

Posté par SophieDentelle à 08:27 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

17 août 2012

Les stands - 4 -

Belgique
Bélgica
Belgium

2012_07_08_141_Belgique

 

Posté par SophieDentelle à 08:23 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

16 août 2012

Les stands - 3 -

Autriche
Austria
Austria

2012_07_08_144_Autriche

Posté par SophieDentelle à 08:19 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,


15 août 2012

Les stands - 2 -

Australie
Australia
Australia

2012_07_08_157_Australie

Posté par SophieDentelle à 22:15 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

14 août 2012

Les stands - 1 -

Après cette pause patchwork, revenons à l'événement de l'été, c'est à dire le congrès de dentelle de Caen. Nous allons faire le tour des stands des pays participants, par ordre alphabétique.
Después de este intermedio de patchwork, volvamos al encuentro del verano, es decir el congreso de encaje en Caen. Vamos a ver los estands de los países, por orden alfabético en francés.
After this patchwork break, let's go back to the main event of the summer, I mean is the Caen lace congress. Let's have a look at the participating countries stands, in French alphabetical order.

Allemagne
Alemania
Germany

2012_07_08_159_Allemagne

Posté par SophieDentelle à 08:44 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

28 juillet 2012

Les expositions - 7

Retour au centre des congrès, pour aller voir des ponts, thème du concours de dentelle, avec une sélection de quelques ponts qui m'ont plu. Bien sûr on ne peut pas tout mettre, il y en avait plus de 70. Je ne peux mettre aucun nom, ils n'étaient pas indiqués.
Volvemos al palacio de congresos, vamos a ver puentes, era el tema del concurso de encaje, con una selección de algunos puentes que me gustaban. Claro que no puedo enseñarlos todos, había más de 70. Tampoco no puedo poner ningún nombre, no fueron indicados.
Let's go back to the congress center, to see bridges, it was theme of the lace competition, with a selection of a few ones I liked. Of course I cannot publish all entries, they were more than 70. I cannot mention any name, they were not indicated.

Pour sa multitude de détails.
Para su multitud de detalles.
For its multitude of details.

2012_07_08_095

 

Pour l'idée de paix et d'universalité qui s'en dégage.
Para la idea de paz y de universalidad.
For the idea of peace and universality it gives us.

2012_07_08_096

 

Pour sa bizarrerie.
Para su rareza.
For its oddity.

2012_07_08_100

 

Pour sa poésie, et c'était le deuxième prix du concours, le pont des étoiles.
Para su poesía, y era el secundo premio del concurso, el puente de las estrellas.
For its poetry, and it was the second prize of the competition, the bridge of stars.

2012_07_08_105

Posté par SophieDentelle à 08:29 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

27 juillet 2012

Les expositions - 6 - le Couvige de Paris

Le Couvige de Paris a fait son logo en dentelle.
La asociación Couvige de Paris hizó su logo en encaje.
The Couvige de Paris association made its logo in lace.

2012_07_07_78

 

Avez-vous remarqué les points sur les "i"? Ce sont les perles à l'aiguille que je vous avais montrées. J'ai laissé une bonne longueur de fil, qui a été intégrée à la dentelle. Modèle de Mylène Salvador d'après un modèle ancien, réalisation collective.
¿Observasteis los puntos sobre las "i"? Son las perlas de aguja que os enseñé. Dejé un hilo pendiente, que ha sido integrado en el encaje. Patrón de Mylène Salvador según un patrón antiguo, realización colectiva.
Did you notice the dots above "i" letters? They are the needle beads I showed you. I left a long, which was taken into the lace. Pattern Mylène Salvador from an antique one, collective work.

J'avais pas mal de pièces exposées sur le stand de l'association:
Tenía bastantes encajes en el estand de la asociación:
I had quite a lot laces exhibited:

2012_07_07_77

 

-1-
rond en Bayeux avec fond chant.
círculo en Bayeux con punto de París.
Bayeux circle with Paris ground.
-2-
guirlande de pâquerettes.
guirnalda de margaritas.
garland of daisies.
-3-
muguet.
muguete.
lily of the valley.
-4-
jambière aux roses, Bayeux.
canillera con rosas, encaje de Bayeux.
tight insertion with roses, Bayeux lace.
-5-
crosse églantier en Bayeux.
escaramujo, encaje de Bayeux.
dog rose bush, Bayeux lace.
-6-
jambière en Chantilly.
canillera de Chantilly.
Chantilly tight insertion.
-7-
marque-page classique, avec cordonnet intérieur.
marca página con sedón en medio punto.
bookmark with gimp in half stitch.
-8-
raie de cœur en Bayeux.
encaje de Bayeux
Bayeux lace
Pour les dentelles que je n'ai pas déjà montrées ici, je vous mettrai de meilleures photos quand je les aurai récupérées.
Os enseñaré los encajes que ya no enseñé en el blog cuando los recuperé.
I will show you the laces I did not show on my blog yet when I have them back.

A l'occasion du congrès le Couvige de Paris a aussi édité un catalogue de modèles, dessinés par Mylène, réalisés par les membres de l'association, que nous avons pu vendre sur le stand d'OIDFA.
Para el congreso, la asociaión también hizó un libro de patrones, dibujados por Mylène, realizados por los miembros, que vendimos en el estand de OIDFA.
In connection with the congress, the Couvige of Paris also published a pattern folder, designed by Mylène, made by the members, it was for sale at the OIDFA stand.

2012_08_12_08

Posté par SophieDentelle à 08:48 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

26 juillet 2012

Les expositions - 5

Les clubs français étaient invités à exposer dans la salle Scriptorium de la mairie. Plusieurs régions étaient représentées (mais pas le Sud-Ouest, personne ne s'étant porté volontaire pour coordonner cette région). De part et d'autre de la salle, la décoration assurée par les dentellières de Quincy.
Las asociaciones franceses exponaban en la sala Scriptorium del ayuntamiento. Las diferentes regiones fueron representadas pero no el sudoeste, por falta de voluntario para coordinar esta región. En los dos lados de la sala, la decoración hecha por las encajeras de Quincy.
The French clubs were invited to exhibit in the city hall Scriptorium room. Several regions were represented (but not the southwest, as nobody volunteered to coordinate this region). On both sides of the room, the decoration made by Quincy lacemakers.
A l'entrée un carreau
Por la entrada, un mundillo
At the entrance, a lace pillow

2012_07_07_15

 

et au fond, du raisin même si nous sommes au pays des pommes.
y al otro lado uvas, aunque estamos en el país de las manzanas.
and at the opposite side grape, despite we are in an area specialised in apples.

2012_07_07_91

 

La Normandie, bien sûr.
La Normandía, claro.
Normandy, of course.

2012_07_07_73

 

Le centre.
El centro de Francia.
France center.

2012_07_07_75

 

Les Alpes.
Los Alpes.
The Alps.

2012_07_07_84

 

Le Nord.
El Norte.
The North.

2012_07_07_85

 

L'Est.
El Este.
The East.

2012_07_07_88

 

La région parisienne, avec le Couvige de Paris, association où je fais de la dentelle, j'y reviendrai.
La región de París, con la asociación Couvige de Paris donde voy para hacer encaje. Hablaré de la asociación otra vez.
Paris region, with the Couvige de Paris, where I make lace. I will talk again about it.

2012_07_07_77

 

Et même un stand pour représenter les meilleurs ouvriers de France.
Y además un estand para los mejores obreros de Francia.
And even a stand for the best French workers.

2012_07_07_90

Posté par SophieDentelle à 08:33 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , , ,