15 octobre 2010

Margotte aux Pommes

Pour Margotte aux Pommes, notre Alice de ce mois, une robe boule. Patron Fregoli n°577. Je suis assez déçue car le tissu choisi (de la soie, rien que ça!) ne rend pas bien l'effet boule comme sur le dessin.
Para Margotte aux Pommes, nuestra Alice de este mes, un vestido bola. Patrón Fregoli n°577. Soy bastante decepcionada porque el tejido escogido (de seda, ¡mira!) no sale bien el efecto de bola como sobre el dibujo.
For Margotte aux Pommes, our Alice this month, a dress ball. Pattern Fregoli n°577. I am rather disappointed because the fabric chosen (silk, by the way!) does not fit well the ball effect as on the drawing.

2010_09_28_01

Posté par SophieDentelle à 08:24 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : ,


08 octobre 2010

Chemisier

Un chemisier coupé et commencé depuis longtemps. Je n'arrivais pas à faire l'encolure d'après les explications du magazine. Après avoir demandé de l'aide sur le blog Fait Main, ainsi qu'au magazine (sans réponse de leur part, comme d'habitude), j'ai fait à mon idée: j'ai donc décousu le col, défait la surpiqûre du col, et recousu le col non surpiqué. Du coup ma couture peut bien aller jusqu'au bout. J'ai surpiqué col et devant d'une traite.
Una blusa cortada y empezada hace tiempo. No podía hacer el cuello según las explicaciones de la revista. Después de haber pedido ayuda sobre el blog Fait Main, así como a la revista (sin respuesta, como siempre), hice a mi idea: pues descosí el cuello, deshice la sobrecostura del cuello, y recosí el cuello. Por eso mi costura puede ir bien hasta el fin. Por fín cosí cuello y delantera en una vez.
A blouse cut and begun some time ago. I did not manage to make the neckline according to the explanations in the magazine. Having asked for help on the Fait Main blog, as well as to the magazine (without answer from them, as usual), I made as I felt: I thus unstitched the collar, unstitched the topstitching of the collar, and sewed on again the collar. Thus my sewing could go up to the end. Than I stitched the collar and the front in one go.

2010_10_08_06

 

Je sais, la jupe ne va pas avec, c'est juste pour l'essayage. Modèle F de mai 2010.

Posté par SophieDentelle à 08:49 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : ,

16 septembre 2010

Pour Franny

En septembre, c'est Franny qui fête son non-anniversaire. Elle a reçu un maillot de bain en Liberty Capel turquoise, modèle Modes et Travaux n°548438, bien doublé pour ne pas être transparent quand il est mouillé.
En septiembre, Franny celebra su no aniversario. Recibió un traje de baño en Liberty Capel turquesa, patrón Modes et Travaux n°548438, bien doblado para no ser transparente cuando es mojado.
In September, it's Franny's non-birthday. She received a swimsuit in turquoise blue Liberty Capel, pattern Modes et Travaux n°548438, doubled well not to be transparent when it is wet.

2010_08_27_08

 

Et pour sa fille, un maillot 'comme maman', modèle Modes et Travaux n°648636.
Y para su hija, un traje de baño 'como mamá', patrón Modes et Travaux n° 648636.
And for her daughter, a swimsuit 'as mom', pattern models Modes et Travaux n°648636.

2010_08_27_09

 

Attention, ces maillots sont interdits de piscines pleines de chlore sous peine de décoloration!
¡Cuidado, estos trajes de baño no se ponen en piscinas plenas de cloro, bajo pena de decoloración!
Beware those suits should not go in swimming pools full of chlorine, otherwise they will fade!

Posté par SophieDentelle à 08:53 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : ,

28 août 2010

Coudre ensemble

Pour celles que ça intéresse, celles qui veulent apprendre, je signale l'opération "Coudre ensemble" qui démarre mi-septembre sur le blog Coupe-couture.

Posté par SophieDentelle à 19:30 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

20 août 2010

Jamais plus jamais

Dans le magazine Fait Main d'août 2009, j'avais flashé sur le dos-nu J (page 24). Je n'ai jamais cousu de jersey, mais comme j'ai une surjeteuse, pourquoi pas. Justement, je trouve un coupon de jersey qui me plait (déjà trouver un motif qui me plaise a été long). Mais c'est que je n'étais pas au bout de mes peines...
Je le savais, mais alors le jersey, c'est complètement flagada, aucune tenue. Très difficile déjà à plier en deux lisière contre lisière. Difficile de couper en deux épaisseurs, celle du dessus est correcte mais celle du dessous a des bords dentelés. 
Heureusement, une fois devant la machine, ça se coud assez bien.
Mais l'essayage devient une catastrophe... Bretelles beaucoup trop grande, le nœud m'arrive au nombril.
El patrón J de la revista Fait Main agosto 2009 me gustó pero sale muy mal.
Y liked the J pattern from August 2009 Fait Main magazine but it was so difficult and bad.

2010_08_13_03

 

Et le dos...

2010_08_13_06

 

J'ai pourtant bien respecté les marques pour coudre la coulisse, mais ça ne fait pas du tout comme sur le modèle, pourquoi ce surplus de tissu au-dessus qui retombe mollement et mochement? Sur la photo du magazine la coulisse semble être au bord, sur le patron elle est dessinée 4 cm plus bas.
Pas de courage pour reprendre tout ça tout de suite, un mois plus tard je m'y remets: je remonte la coulisse (tant pis pour le patron), je raccourcis les bretelles (facile, juste une couture dans le cou) et ça va mieux.
Tenía que hacer modificaciones y ahora sale mejor.
I made some changes from the pattern and it fits me better.

2010_08_14_03

2010_08_14_02

 

Bon, maintenant il faudrait que l'été se décide à arriver, c'est le mois d'août, il serait temps...Mais le jersey, jamais plus jamais!
Nunca voy a coser esta tela de punto otra vez.
I will never sew that kind of knitted fabric any more.

Posté par SophieDentelle à 08:53 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : ,


13 août 2010

Je suis un peu folle

Je suis un peu folle, mais vous le saviez déjà.
Soy un poco loca, pero ya lo sabéis.
I am a little bit crazy, as you already know.
Mais folle au point de me lancer dans une aventure d'un an, le saviez-vous?
Pero loca hasta meterme en una aventura de un año, ¿lo sabías?
But crazy enough to get in a one year adventure, did you know?
J'ai à peine hésité à l'appel d'Anaïs pour un swap de non-anniversaire, et oui, l'univers enchanté d'Alice est attractif. Effet du hasard, Anaïs est justement la première à jouer le rôle d'Alice ce mois-ci, et je lui ai cousu un pantacourt en lin blanc (pantacourt C Fait Main mars 2010). C'est la première fois que je couds à l'aveugle, sans essayage, c'était un peu le stress...
No vacilé mucho cuado Anaïs llamó para un intercambio de no aniversario, pues, es que el mundo encantado de Alice es atractivo. Anaïs es la primera Alice este mes, y le cosí un pantalón pirata de lino blanco (pantron C Fait Main marzo de 2010). Es la primera vez que coso así, sin prueba, era un poco el estrés... 
I hardly hesitated to participate to Anaïs' non-birthday swap, worht to say, Alice's wonderfull world is attractive. By chance, Anaïs is the first Alice this month, and I sewed her a white linen capri pants (capri pants C Fait main March, 2010). It is the first time that I sew without fitting, it was a little bit stressful...

2010_08_06_01

Posté par SophieDentelle à 14:35 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

01 juillet 2010

Robe d'été

Une robe d'été -puisqu'il est enfin arrivé-, tissu Les Olivades choisi par ma poupette, modèle N Fait Main août 2009.
Un vestido de verano -por fin llegó-, tejido Les Olivades escogido por mi hijita, modelo N de Fait Main agosto 2009.
A summer dress -finally arrived-, fabric Les Olivades chosen by my little daughter, pattern N from august 2009 Fait Main magazine.

2010_06_15_01

Posté par SophieDentelle à 08:16 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

20 juin 2010

Fête des ....

Longtemps que je n'ai pas écrit ici, je me suis lancée dans une pile de choses à coudre (j'ai dénombré 12 projets) mais un en particulier me donne du fil à retordre, j'en parlerai plus tard. Je l'ai laissé de côté pour réaliser le cadeau de fête des pères, et oui!
Hace tiempo que no escribí aquí, empezé una pila de cosas para coser (conté 12 proyectos) pero uno en particular me da mucha guerra, hablaré de eso más tarde. Lo dejé a un lado para realizar el regalo de día del padre, ¡claro!
I have not been writing here for a long time, I started a stack of sewing projects (I counted 12 of them) but one in particular gives me a headache, I shall write about it later. I left it aside to make the Father's day present, of couse!
Comme l'année dernière, une chemise. Sauf que l'année dernière, sous les tropiques, les manches courtes s'imposaient. Mais ici, l'été ne s'annonce pas vraiment, alors nous passons aux manches longues.
Como el año pasado, una camisa. Pero el año pasado, bajo los trópicos, las mangas cortas se imponían. Pero aquí, el verano verdaderamente no se anuncia, entonces pasamos a las mangas largas.
As last year, a shirt. But last year, under tropics, the short sleeves were imperative. But here, the summer does not really come, then we turn to long sleeves.

2010_06_21_01

 

Modèle A, Fait Main numéro 10 de 1995, tellement classique que je l'ai déjà fait plusieurs fois, le patron est déjà décalqué et toujours prêt à servir. Lin Toto, je m'amuse à faire des parements dans un tissu fleuri et des initiales brodées (à la MAC) sur la poche.
Modelo A, revista Fait Main número 10 de 1995, tan clásico que ya lo hice muchas veces, el patrón ya calcado y siempre listo para servir. Lino de Toto, me divierto en hacer paramentos en un tejido florido e iniciales bordadas(a máquina) sobre el bolsillo.
Model A, Fait Main number 10 from 1995, so classic that I have already made it several times, the pattern is already traced and always ready to serve. Linen Toto, I enjoyed making facings in a flowery fabric and embroidered initials (machine made) on the pocket.

Posté par SophieDentelle à 08:03 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags :

05 juin 2010

Exposition à Cars

Si je vous ai parlé de Cars, c'est que l'association des Ateliers Carsiens organise demain l'exposition des travaux des participants. Venez nombreux!
Le hablé de Cars porque la asociación Les Ateliers Carsiens organiza mañana la exposición de los trabajos de los participantes.
I wrote about Cars because tomorrow the association Les Ateliers Carsiens organizes an exhibition of the participants works.

2010_06_05_09

2010_06_05_08

2010_06_05_07

Posté par SophieDentelle à 08:15 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

16 mai 2010

Et c'est parti

Et c'est parti pour mettre le turbo de la machine à coudre.
Tunique M, Fait Main de février 2010, c'était le défi du mois sur le blog Fait Main, mieux vaut tard que jamais.
Tissu en soie rapporté d'Inde.
Túnica M de la revista Fait Main de febrero 2010. Seda de India.
M pattern from February 2010 Fait Main magazine, silk from India.

2010_05_16_05

 

J'ai calculé les raccords des côtés en partant sous la manche, comme le dos est plus en biais que le devant, les carreaux se décalent, c'est raté, il fallait le calculer en bas. Pour les manches je n'ai pas calculé. Pas très pro tout ça.

Posté par SophieDentelle à 08:29 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags :