24 juillet 2010

Le congrès de Kobe - 3

Aujourd'hui, la Belgique.
Hoy, Bélgica.
Today it's Belgium.

2010_07_09_32_Belgique

 

Alors là, il faut s'approcher un peu et regarder les merveilles dans la vitrine: Malines, dessin de R Thienpondt réalisation de Ch Coene.
Hombre, hay que acercarse un poco y mirar las maravillas en la vitrina: encaje de Malines, patrón de R Thienpondt realisación de Ch Coene.
Well, you have to approach a little and look at the wonderfull laces in the showcase: Mechelin, design R Thienpondt made by Ch Coene.

2010_07_09_33_Belgique

 

Un dragon en application genre Duchesse, puisque nous sommes au Japon, dessin et exécution L Drobisz.
Un dragón en duquesa, ya que estamos en Japón, patrón y realisación L Drobisz.
A dragon in Duchesse lace, as we are in Japan, design and execution L Drobisz.

2010_07_09_34_Belgique

Posté par SophieDentelle à 08:19 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , ,


23 juillet 2010

Le congrès de Kobe - 2

Deuxième stand, celui de l'Australie. L'Australie sera le pays d'accueil du congrès 2014, mais nous aurons le temps d'en reparler. Le voyage était beaucoup moins long que d'habitude pour les australiennes, du coup elles ont pu transporter plus de matériel et ont monté un stand magnifique sur le thème de la mer.
El segundo estand, el de Australia. Australia será el país del congreso 2014, pero tendremos tiempo para hablar de eso. El viaje era mucho menos largo que los otros años para los australianos, entonces pudieron traher más cosas y pusieron un estand magnífico sobre el tema del mar.
The second stand is Australia. Australia will be the host country of the 2014 congress, but we shall have time to talk about it. The journey was much less long than usual for the Australian, so they were able to bring more equipment and elaborated a beautifull stand on the theme of the sea.

2010_07_09_42_Australie

 

Quelques détails, un joli poisson coloré
Algunos detalles, un hermoso pez coloreado
Some details, a nice colored fish

2010_07_09_44_Australie

 

et des bancs de poissons, très simples à réaliser, mais qui font un effet superbe.
Y bancos de peces, muy fácil hacerlos, y que son tanto lindos.
And shoals of fish, very simple to make, but whith a brillant effect.

2010_07_09_43_Australie

Posté par SophieDentelle à 08:01 - - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : , ,

22 juillet 2010

Le congrès de Kobe - 1

Je suis -enfin- revenue de Kobe et du fameux congrès de dentelle. Par où commencer? En pensant aussi à toutes mes lectrices qui ne sont pas forcément dentellières.
Volvé de Kobe -por fin- y del congreso de encaje. ¿Cómo empezar? Pensando también en todas mis lectoras que no son encajeras.
I am -finally- back from Kobe and the lace congress. How should I start? Having in mind that all my lecturers are not lacemakers.
Un congrès, c'est d'abord un rassemblement de dentellières venues de pays différents. Chaque pays dispose d'un stand pour y monter une exposition des dentelles réalisées depuis le congrès précédent -ou même avant parfois, pourquoi pas. Et puis les congressistes votent pour le plus joli stand dans son ensemble, qui n'est pas forcément le stand avec les plus belles pièces de dentelle.
Primero, un congreso es una encuentra de encajeras que vienen de todos paises. Cada país dispone de un estand para poner una exposición de los encajes realizados desde el congreso precedente - o antes a veces, puede ser. Y los participantes votan por el estand más hermoso, que puede ser otro que estand con las encajes más bellas.
First of all, a congress is a lacemakers from different countries meeting. Each country has a stand to set up an exhibition of laces made since the previous congress - or even before sometimes, why not. And then the participants vote for the most attractive stand in general, which is not necessarily the stand with the most beautiful laces.
Donc, pour commencer, une visite des stands s'impose, par ordre alphabétique de pays. Avec aujourd'hui l'Allemagne, sur le thème du rond.
Entonces, empezamos con una visita de los estandes, por orden alfabético de país (en Francés). Hoy con Alemania, sobre el tema del círculo.
So let's begin with a visit of the stands, in alphabetical order of country name (in French). With today Germany, on the theme of the circle.

2010_07_09_45_Allemagne

 

Et le détail d'un rond original parmi tous ces ronds.
Y el detalle de un círculo original entre todos estos círculos.
And the detail of an original circle among all these circles.

2010_07_09_50_Allemagne

Posté par SophieDentelle à 08:32 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , ,

09 juillet 2010

Défi personnel

C'est un défi personnel, que m'a lancé Elideneige: rechercher chez moi tout ce qui est la dentelle non textile. Non textile, donc je vous dispense des tissus imprimés, ça ne relève pas du défi proposé. Voici donc ce que j'ai trouvé chez moi.
Elideneige me desafió: buscar en mi casa todo lo que es de encaje pero no de tejido. Pues esto es lo que encontré en mi casa.
Elideneige gave me a challenge: look for non textile lace that I have. Here is what I found at home.
Des sets de table en plastique, sur celui du dessous une photo d'une dentelle bibila à l'aiguille, je l'ai acheté en Grèce lors du congrès OIDFA d'Athènes. Celui du dessus reproduit le relief d'une dentelle.
Manteles individuales de plástico, uno con una foto de un encaje bibila a la aguja, lo compré en Grecia durante el congreso OIDFA de Atenas. En el otro reproducido el relieve de un encaje.
Plastic place mats, on the bottom one a photo of a needle lace bibila, I bought it in Greece during Athens OIDFA congress. The top one reproduces the relief of a lace.

2010_07_03_02

 

Un peu de vaisselle avec une impression de dentelle: un mug de Honiton, collector, ne le cherchez pas la boutique a fermé depuis. Je l'ai acheté à l'occasion du congrès OIDFA de Nottingham. Un service à dessert, avec un plat et six coupelles de chez Geneviève Lethu.
Poca vajilla con una impresión de encaje: un mug de Honiton, collector, no lo busque la tienda se cerró después. Lo compré durante el congreso OIDFA de Nottingham. Un servicio a postre, con un plato y seis copelas Geneviève Lethu.
A few dishes with a lace printing: a mug from Honiton, collector's, do not look for one the shop closed since then. I bought it during Nottingham OIDFA congress. A dessert set, with a dish and six small dishes from Geneviève Lethu.

2010_07_03_03

 

Une trousse en toile cirée, dessin de dentelle imprimé, il vient de la même boutique que le mug. On voit que la trousse a servi....
Un estuche en hule, dibujo de encaje, viene de la misma tienda que el mug. Vemos que el estuche sirvió....
A pencil case in oilcloth, printed lace drawing, it comes from the same shop as the mug. We see that the case has been used....

2010_07_03_04

Posté par SophieDentelle à 08:18 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , ,

25 juin 2010

Dernier cours

Dernier cours de dentelle de la saison, alors j'en profite pour vous montrer l'avancement de mon éventail.
Hoy es el último curso de encaje del año, entonces muestro el progresso de mi abanico.
Today is the last lace course of the year, so I show you the progress of my fan.

2010_06_24_02

2010_06_24_01

Posté par SophieDentelle à 08:34 - - Commentaires [14] - Permalien [#]
Tags : ,


06 juin 2010

Lembras

Hier et aujourd'hui, couvige de la Dordogne à Lembras.
Quelques emplettes, que du nécessaire, et le plaisir de rencontrer Michèle Andreu que je ne connaissais que de nom.
Ayer y hoy, encuentro de encajeras en Lembras.
Algunas compras, necesarias, y me encantó encontrar con Michèle Andreu que solamente conocía su nombre.

Yesterday and today, there is a laceday in Lembras.
Some purchases, only necessary items, and the pleasure to meet Michèle Andreu who I only knew by name.

2010_06_05_02

2010_06_05_01

Posté par SophieDentelle à 08:25 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , ,

25 avril 2010

Exposition

Saint-Ciers sur Gironde abrite aussi une association aux multiples activités: patchwork, dentelle, broderie, cartonnage. Et en ce moment a lieu l'exposition de cette association. Quelques photos des réalisations des membres de cette association, juste quelques pièces parmi mes coups de cœur, mais il y en avait tellement!
En Saint-Ciers sur Gironde hay tambien una asociación con múltiples manualidades: patchwork, encaje, bordado, cartonaje. Y de momento se efectua la exposición de esta asociación. Algunas fotos de las realizaciones de los miembros de esta asociación, solamente algunas piezas selectadas, ¡pero había tanto!
In Saint-Ciers sur Gironde there is an association with a wide range of activities: patchwork, lace, embroidery, cardboard boxes. At the moment takes place the exhibition of their work. Some photos of the pieces made by the members of this association, just my favorites, but there was so much to see!

2010_04_24_02

2010_04_24_04

2010_04_24_06

2010_04_24_07

2010_04_24_03

2010_04_24_05

Posté par SophieDentelle à 08:01 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

21 avril 2010

Ma devinette en bateau

Je vous ai menées en bateau, je sais, je l'ai un peu fait exprès...
Voici donc ce que j'ai fait avec ma grosse ficelle, qui est en fait un cordeau pour jardin potager:
J'ai découpé des formes de trapèze (oh! On dirait des jupes pour les poupées! Oui ma chérie, mais on fera des habits de poupée plus tard.) et je les ai juste passées à la surjeteuse. Le projet n'est pas une guirlande, je n'ai pas encore coupé les fils.

2010_04_10_01

 

Le cordeau est enfermé dans un pli du trapèze, comme un passepoil.

2010_04_14_06

 

Et voilà de quoi empiler mes fuseaux!

2010_04_19_02

 

Ce bricolage sur une idée de Cathy13 du forum des dentellières, j'ai juste remplacé les crayons (je ne peux pas leur supprimer les crayons!) par de la grosse ficelle.
Con mi hilo tan gordo, hicé pedazos de tejido para poner mis bolillos.
This is what I made with such a coarse thread: pieces of frabic to stack my bobbins.

Posté par SophieDentelle à 09:06 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , ,

01 avril 2010

La saga Cottier

Grâce à son article sur les fuseaux Cottier, Meriem a remis sous les feux de l'actualité le vieil article que j'avais écrit sur le sujet. Elle a brillamment remporté des fuseaux Cottier et leur boîte de bobines aux enchères, la veinarde.... Mais elle n'a pas la méthode que voici:
Gracias a su mensaje sobre el bolillo Cottier (en francés), Meriem le hizo leer el viejo mensaje que había escrito sobre estos bolillos. Compró bolillos Cottier y una caja de bobinas, que suerte tiene.... Pero no tiene el livro:
Thanks to her article on Cottier bobbins (in French), Meriem sent you to the old article which I had written on the subject. She bought Cottier bobbins and a box of thread spools on auction, what a lucky person.... But she does not have the corresponding lacemaking method:

2010_04_01_01

Courage Meriem, tu l'auras un jour.
No te preocupas, un día podras comprarlo.
Don't worry, you will get it some day.

Posté par SophieDentelle à 10:36 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,

12 mars 2010

J'ai bien travaillé

Après avoir démêlé mes fuseaux, j'ai profité de la luminosité de la montagne pour faire de la dentelle, et j'ai bien avancé, j'en suis là:
Con mis bolillos arreglados, aproveché de la luz de la montaña para hacer mi encaje, y me salió bien, mira le que hicé:
My bobbins sorted out, I took advantage of the mountain light to make lace, I did it well, here is my progress:

2010_02_27_03b

 

Comment ça, vous ne me croyez pas! La preuve:
¡Pórque no me crees! Mira:
Well, if you do not believe me, here is the proof:

2010_03_10_02

Posté par SophieDentelle à 08:17 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : ,