05 septembre 2012

Toutes les piles de bol

Après ce tour du monde en dentelle, je reviens à l'épisode des bols.
J'ai bien aimé participer à ce projet commun. Tous les jours je suis allée voir les réalisations des unes et des autres, j'y ai vu plein de créativité, plein d'interprétations différentes, plein de jolies choses. J'ai essayé de laisser un commentaire à chaque participante. Je dis bien essayé, car sur certains blogs les commentaires sont bloqués, ce qui est dommage. Parfois il faut avoir un compte sur le même site pour pouvoir commenter, parfois on peut commenter mais sans lien vers son propre blog.
J'ai aussi découvert d'autres jolis blogs que j'ai mis dans mes favoris. Et puis j'ai attiré un lectorat anglophone. Depuis que je mets ma propre traduction (moi seule sais ce que je veux dire!) j'ai beaucoup de lecteurs hispanophones et très peu d'anglophones, je ne savais pas pourquoi. Je pense que c'est lié à la dentelle: il y a beaucoup plus de dentellières dans les pays hispanophones et beaucoup plus que quilteuses dans les pays anglophones.
Donc, après en avoir fait le tour, je vous propose d'aller aussi voir tous les bols différents réalisés pendant ce mois. En conclusion, je m'estime chanceuse d'avoir été programmée le premier jour, sinon je crois que mon projet aurait été trop influencé par ceux des autres, et aurait sûrement varié du tout au tout chaque jour.
Pour finir, tous les remerciements aux organisatrices: Madame Samm, Carol, et Regina qui a offert le modèle aux participantes.
Demain nous retournons au congrès de dentelle, ce n'est pas fini!
Después de esta vuelta al mundo en encaje, volvemos a los tazones.
Me gustó participar en este proyecto común. Cada día fui a ver las realizaciones de las unas y otras, vi mucha creatividad, muchas interpretaciones diferentes, muchas hermosas cosas. Traté de dejarle un comentario a cada participante.
Pues, después de mi vuelta, también podéis ver todos los diferentes tazones echos durante este mes. Además, tengo suerte ser programada el primer día, si no creo habría sido demasiado influida por los otros, y seguramente habría cambiado todo cada día.
Por fín, todos los agradecimientos a las organizadoras: Madame Samm, Carol, y Regina que os regaló el patrón a nosotras participantes.
Mañana volvemos al congreso de encaje, ¡todavia no se acabé!

After this lace world tour, let's go back to the episode of bowls.
I enjoyed participating in this blog hop. Every day I went to see the others projetcs, I saw many creativity, many different creations, many attractive things there. I tried to leave a comment to every participant. I said I tried, as comments are blocked on certain blogs, unfortunately. Sometimes I needed an account on the same site in order to comment, sometimes I could comment but without link towards my own blog.
I discovered many nice blogs that I added to my favorites. I also had many English-speaking readers. Since I put my own translation (I am the only one whos knows what I mean!) I have many Spanish-speaking readers and very few English-speaking readers, I did not know why. I think it is linked to lace: I finally found lots of lacemakers in Spanish-speaking countries and lots of patchwork makers in English-speaking countrie.
Well, after I made my own visit, I suggest that you go and see all the different bowls made last month. I think I was fortunate as I have been scheduled on the first day, otherwise I believe that my project would have been too much influenced by all the others, and would certainly have varied completely every day.
To finish, many thanks to the organizers: Madame Samm, Carol, and Regina who offered the pattern to the participants.
Tomorrow I will be back to the lace congress report, that isn't finished yet!

13 août
Jody Walker
Cathy
Frances
Anneke
Sophie (c'est moi!)
Majorie's Busy Corner
A Passion For Applique
Fabric-ating
The House On The Side Of The Hill
Just Let Me Quilt

14 août
Jen Duncan
Sharon D.
Apron Valley Road
Quilts and Quilt Things
Pieceful Life
North Hills Quilter
Vroomans Quilts
Somewhat Fanciful
Jane's Quilting

15 août
Binks
Robin S.
Trish
Quilting Along Life's Way
Sew Me Something Good
Quilt Doodle Doodles
Happier Than A Bird Quilts
Dizzy Daze
Bee Tree Designs
Daisy Days
A Quilting Sheep

16 août
Quilt-N-Queen
Crazy 'bout Quilts
Rita, Crooked Quilter
Geema's Wonderings
UFOs and UBIs
Piece Peace
I Piece 2-Mary

17 août
Beate from Gabrielles Atelier
Sharon-Quilt Sheddy
Lilypad Quilting
Searching Out Simple
Scrapbook Chick A Doodle
Polka Dot Classic
PRSD4Tim2
Little Mushroom Cap
I Have A Notion

18 août
Ann E.
Jenny
Stekje
Yarn-or-Fabric
Englating
Knotted-Thread
Peanut's Patchwork
Blessings From Our Nest

19 août
Nancy C.
Sally K.
Margaret A.
Norma
Busy As Can Be
Yet He Abideth Faithful
Butjenter Quilterin
Co mne baví....
Bitzstiffchen - Patchlissi`s Patchwelt

20 août
Birgit H.
Vicki B.
Monika G.
Dorothea
Rosa Patch.The Love Of Sewing
Nuclear Knits
Cottage-Quilt
Cattinka
Hill Valley Quilter
Ninis Patchwork

21 août
Betty
Shelley Lee
Sharmond
Doris
Mrs. Pickles Garden
Ninifee’s Kleines Cottage
Quilt-Girlie
Cherry Blossoms
Vogelines Patchwork
Heidi's Patchwork
chchris Quilts

22 août
Margaret M.
Monika (mo-pi-de)
Regina M.
Rosemarie W.
Anolisl's Kreative Seite
In Stitches and Seams
Morgaine's 77 Blog
On The Go Quilting
Aus dem Fuchsbau

23 août
Maureen
Silvia L.
Abitato
InGa
Traveling Stitcher
Taschen, Quilts und mehr
Never Enough Stash
From This To That
De Zondagssteek
Guilitta 2000

24 août
Linda B.
Heidrun P.
Linda M.
Claudia
Elizabeth
Margret's Heritage
Lucky Duck Dreams
Francisca
jatajomi´s stoff-nadel-fadenwelt
Cool Crafty Mom

25 août
Rosemary B.
Susan H.
Christel G.
Alice
Suzanne K.
Books, Hooks, Sticks, etc.
Marla's Crafts
Kathy's Quilts
Sunshine Quilting
The Learning Curve Quilts and Such
Glitzy Me

26 août
Angela D.
Quilts and Pieces
Spoilt Dog Quilts
Quiltenvilt
Traveling Quilter
Gabi Koeln
Sew Sew Little Time

27 août
Sonja S.
Barbara G.
Petra B.
Marcy
Elfriede
Pippa's Patch
Patchkatze Blog
Verquilt
Billie Bee's
Mice In The Mix

28 août
Pam R.
Kathy G.
Hildegard C.
Freemotion By The River
Eliswerkstattbericht
Good Earth Quilting
Sparrow In Flight
Madame Samm

Posté par SophieDentelle à 08:31 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,


09 août 2012

Toile de Jouy

J'ai joué chez Muriel et j'ai gagné. Elle m'a fait choisir parmi trois coupons de tissus, je pensais en recevoir un petit morceau. Quelle surprise, j'ai reçu un sac fait avec ce tissu.
Jugué en el blog de Muriel y gané. Me escogé entre tres retales de tejidos, pensaba recibir un pedazito. Que sorpresa, recibí una bolsa hecha con este tejido.
I played at Muriel's blog and I won. She asked me to choose between three remnants of fabric, I thought I would receive a small piece of it. What a surprise, I received a bag made with this fabric.

2012_08_19_05

Il me plait beaucoup, merci Muriel.
Muchas gracis Muriel, me gusta mucho.
I like it very much, thank you Muriel.

Posté par SophieDentelle à 08:15 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

15 mai 2012

Il y a longtemps

Il y a longtemps, j'ai gagné à un jeu chez Muriel. Ne me demandez pas quand, je ne me souviens plus, je ne savais même plus que j'avais gagné à un jeu, quand je joue c'est juste pour le plaisir. Et hier je reçois ces planchettes toutes jolies, merci beaucoup Muriel.
Hace tiempo, gané algo en el blog de Muriel, y ayer recibí estos bordados. Muchas gracias Muriel.
Long ago I played at Muriel's blog and won, and yesterday I received those hornbooks. Thank you Muriel.

2012_05_14_01

Posté par SophieDentelle à 08:21 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , ,

01 mars 2012

Pour Coco28

Pour Coco28, qui a gagné à mon jeu, comme promis.
Para Coco28, que ganó a mi juego, como le prometí.
For Coco28 who won at my game, as I promised.

2012_02_27_01

Edit: l'alphabet complet est en vente au Conservatoire de Bayeux.

Posté par SophieDentelle à 08:29 - - Commentaires [10] - Permalien [#]
Tags : , ,

04 janvier 2012

Jeu chez Pô

Un jeu chez , n'y courrez pas trop vite laissez-moi une chance!

Posté par SophieDentelle à 08:37 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : ,


02 janvier 2012

Combien ça pèse, le verdict

La réponse en photo:
La repuesta en la foto:
The answer is on the photo:

2011_12_17_02

 

Et la gagnante est Coco28 avec 0,19g de différence.
Y la ganadora es Coco28 con 0,19g de diferencia.
And the winner is Coco28 with 0.006702 oz difference.

Posté par SophieDentelle à 14:22 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : ,

23 décembre 2011

Biscornus

Je l'avais repéré, je n'ai pas eu l'occasion de le feuilleter par chez moi, et voilà que je gagne ce livre de biscornus chez Aurelle. Dédicacé s'il vous plait.
Lo estaba esperando, pero no tuve la oportunidad de hojearlo en mi pueblo, y gané este libro de bordados en el blog de Aurelle. Además, dedicado.
I was expecting it, couldn't glance at it around home, and then I win this cross stitch book at Aurelle's. And signed for me.

2011_12_21_02

 

Et il me plait beaucoup.
Me gusta mucho.
I enjoy it.

Posté par SophieDentelle à 08:08 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,

20 décembre 2011

Combien ça pèse?

Pendant toute l'exécution de l'éventail, j'ai patiemment et minutieusement gardé les chutes de fils. J'étais sûre qu'il y aurait plus de fils dans la poubelle que dans l'éventail. Mais comment savoir? Direction quelqu'un qui possède une balance de grande précision: le bijoutier.
Haciendo el abanico, puse pacientemente y minuciosamente los pedazitos de hilo en un bolso. Estaba segura que tendré más hilos en el bolso que en el abanico. ¿Pero cómo saber? Fui en una tienda que tiene un equilibrio de gran precisión: la joyería.
While working the fan, I carefully kept all bits of theads. I was sure I would have some pieces in the bean than in the fan. But how would I know? I went to a place where there is a very precise balance: the jewellery.

2011_12_17_01

 

L'éventail pèse 8,46 grammes.
El abanico pesa 8,46 gramos.
The fan weights 0.298 oz (that does not show on the picture but that's what my converter says).

2011_12_17_02

 

Devinette: combien pèsent les chutes?
Adivinad: ¿cuanto pesan los pedazos de hilo?
Try to guess: how much weight all bits of thread?
La plus proche gagne son initiale en dentelle de Bayeux.
El más cerca ganará su initial hecha en encaje de Bayeux.
If you have the more precise answer, you will win your initiall letter in Bayeux lace.

Edit: jusqu'au 2 janvier. Commentaires modérés.
Adicional: hasta el 2 de enero. Comentarios publicados despues.
Edit: untill January the 2nd. With validation of comments.

Posté par SophieDentelle à 08:09 - - Commentaires [20] - Permalien [#]
Tags : , ,

14 décembre 2011

Marotte

Un jeu pour gagner des kits Marotte et Cie, il suffit de suivre le lien!

Posté par SophieDentelle à 08:18 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : ,

22 octobre 2011

Pince à pressions

Une pince à pressions à gagner, ça se passe chez Motif Personnel.

J'aurais dû l'écrire plus petit. Bon, laissez-moi quand même une chance!

Posté par SophieDentelle à 08:36 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,