09 juillet 2011

Jumelage

Entre deux absences, il faut que je trouve le temps de vous montrer cette exposition.
Blaye est jumelée avec la ville de Tarrega, en Catalogne espagnole. C'est dans ce cadre que les ouvrages du club de Tarrega ont été exposés, avec ceux du club de Blaye, dans la salle de la poudrière de la citadelle. En voici quelques uns.
Blaye es emparejada con la ciudad de Tarrega, en Cataluña española. Entonces los trabajos de la asociación de patchwork de Tarrega, con los de la asociación de Blaye, formaban una exposición, en la ciudadela. Os enseño algunos.
Blaye is twinned with Tarrega, a city in Spanish Catalonia. So the Tarrega patchwork club work was exhibited, with some Blaye club ones, in the citadel. Here are some some.

2011_07_02_03

2011_07_02_01

2011_07_02_10

2011_07_02_09

Posté par SophieDentelle à 08:05 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : ,


04 juillet 2011

Trop tard

Vous l'avez raté, pas moi:
Lo perdisteis, yo no:
You missed it, I did not:

Blaye-Terraga

Posté par SophieDentelle à 16:13 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , ,

28 juin 2011

Poulette

L'année scolaire et les activités touchent presque à leur fin, et c'est à ce moment que je découvre une association de patchwork ici à Blaye. Le groupe, très sympatique, m'a tout de suite acceptée, et j'ai déjà partagé une journée atelier, pour réaliser cette poulette en log cabin.
El curso escolar y las actividades casi se acaban, y es ahora que descubro una asociación de patchwork aquí en Blaye. El grupo, muy simpático, me aceptó en seguida, y ya compartí un día de trabajo, para realizar a esta pollita de log cabin.
The school year and other activities almost end, and it is at this moment that I discover a patchwork association here in Blaye. The group, very sympatique, accepted me at once, and I have already shared a workshop day, to make this log cabin chicken.

2011_06_21_01

 

La poulette a fait partie du paquet pour Anne, au lieu de la version cale-porte lestée en riz, j'ai fait la version doudou, pour sa fille.
La pollita formó parte del paquete para Anne, en lugar de la versión cala-puerta lastada con arroz, hice la versión dolce, para su hija.
The chicken was part of Anne's package, instead of the hold-door version ballasted with rice, I made the dolly version, for her daughter.

2011_06_21_02

Posté par SophieDentelle à 08:52 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , ,

03 juillet 2010

Saint Jean d'Angely

Je vous promène dans ma nouvelle région, au sens large, puisqu'aujourd'hui je vous emmène dans la région voisine, à Saint Jean d'Angely, pour Le Fil en Fête. Plusieurs expositions, des cours, des commerçants, le tout dans des magnifiques bâtiments et une belle promenade à pied de l'un à l'autre dans le centre ville.
Aprovecho de la fiesta del hilo (Le Fil en Fête) para enseñaros la cuidad de Saint Jean d'Angely.
The thread fair (La Fête du Fil) is a good oppotunity to show you Saint Jean d'Angely.

2010_07_02_02

 

Dommage de ne pas avoir eu l'information avant, j'aurais peut-être participé à un cours, qui sait? Peut-être l'année prochaine? En attendant, partons à la découverte de quelques pièces exposées: patchwork d'Atri Canté Murris
Trabajo de Astri Canté Murris
Patchwork design Astri Canté Murris

2010_07_02_07

 

Tableau textile AM Bertrand
Diseño textil de AM Bertrand
Textil frame AM Bertrand

2010_07_02_08

 

Bustier en boutis (je n'ai pas vu de nom)
corsé en boutis (no vi ningun nombre)
longline bra in boutis (did not see the designer name)

2010_07_02_17

 

Boutis au dessin très contemporain (je n'ai pas vu de nom non plus)
Boutis, un diseño muy actual (no nombre tampoco)
A very contemporary boutis (no name neither)

2010_07_02_21

 

et un plus ancien je pense
este me parece antiguo
this one may be an antique one

2010_07_02_23

Posté par SophieDentelle à 08:59 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , ,

15 mai 2010

Voilà pourquoi

Voilà pourquoi je n'ai pas fait beaucoup de couture ces derniers temps, en fait parce que j'en faisais beaucoup, justement!
No hice mucha costura estos meses, porque lo hacía mucho.
I did not sew much lately, because I was actually sewing!
Tout est parti d'un dessin trouvé sur le net, mais je le mets ici en version noir et blanc. Celui que j'ai trouvé était très bariolé. Je suis donc partie de cette idée, sur laquelle j'ai tout travaillé:
Empezé con un dibujo encontrado sobre el Internet, pero lo pongo aquí en negro y blanco. El que encontré era muy abigarrado. Con esta idea, trabajé todo:
It started with a drawing found on the net, I put it here in black and white. The one that I found was gaudy coloured. With this idea, I did everything:

patchwork_tokatapatch_blanc

 

calcul de la taille de chaque carré pour avoir un couvre-lit (1 place), mise en couleur en dégradé, fabrication des gabarits, calcul du métrage nécessaire, tout ça toute seule comme une grande, pour mon deuxième ouvrage dans cette technique je suis assez satisfaite. Il ne reste plus qu'à matelasser.
cálculo del tamaño de cada cuadrado para tener una manta, elección de los coloreso, fabricación de las formas, cálculo de la cantidad de tejidos, todo esto solo como una grande, para mi segunda obra en esta técnica soy bastante satisfecha. Ahora tengo que acolcharlo.
Computing the size of the squares in order to have a badspread, choose the colors in gradation, making the templates, computing the length of fabrics needed, all this alone as a big girl, for my second work in this technique I am pretty happy. I just have to quilt it.

2010_05_15_01

Posté par SophieDentelle à 08:35 - - Commentaires [15] - Permalien [#]
Tags :


25 avril 2010

Exposition

Saint-Ciers sur Gironde abrite aussi une association aux multiples activités: patchwork, dentelle, broderie, cartonnage. Et en ce moment a lieu l'exposition de cette association. Quelques photos des réalisations des membres de cette association, juste quelques pièces parmi mes coups de cœur, mais il y en avait tellement!
En Saint-Ciers sur Gironde hay tambien una asociación con múltiples manualidades: patchwork, encaje, bordado, cartonaje. Y de momento se efectua la exposición de esta asociación. Algunas fotos de las realizaciones de los miembros de esta asociación, solamente algunas piezas selectadas, ¡pero había tanto!
In Saint-Ciers sur Gironde there is an association with a wide range of activities: patchwork, lace, embroidery, cardboard boxes. At the moment takes place the exhibition of their work. Some photos of the pieces made by the members of this association, just my favorites, but there was so much to see!

2010_04_24_02

2010_04_24_04

2010_04_24_06

2010_04_24_07

2010_04_24_03

2010_04_24_05

Posté par SophieDentelle à 08:01 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

22 avril 2010

Ca fait longtemps!

Voilà longtemps (le 29 octobre) que j'ai commencé à coudre tous ces petits carrés, pour l'instant j'ai de grande bandes que je vais commencer à assembler. Quant au dessin final, surprise, j'ai mélangé les bandes exprès, mais peut-être que les plus expertes pourront deviner.
Hace mucho tiempo (el 29 de octubre) que empezé a coser todos estos pequeños cuadrados de tejidos, por el momento tengo unas grandes tiras que voy a coser juntas. El dibujo final es una sorprensa, mezclé las fajas para que no lo veis, pero posiblemente que las más expertas podrán adivinar.
It has been a long time (October the 29th) since I began to sew all these small fabric squares, now I have big strips that I will sew together. The final drawing is a surprise, I mixed strips, but maybe the most experts from you can guess.

2010_04_21_01

Posté par SophieDentelle à 08:43 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags :

29 octobre 2009

Avec mes tissus

Voici donc ce que je prépare avec mes tissus achetés pendant le mois d'août: j'ai découpé tout plein de petits carrés, ils sont tous numérotés au dos, bien rangés par rangée...
Aquí es lo que preparo con los tejidos que compré durante el agosto: recorté muchos pequeños cuadrados, todos numerados al revés, bien arreglados por hilera...
Here is what I am doing with the fabrics bought during August: I cut many small squares, they are all numbered in the back, well tied up by row...

2009_10_27_01

 

Bientôt mon petit jeu 'Où suis-je?'
Pronto mi juego '¿Dónde estoy? '
Soon the 'Where am I?' game.

Posté par SophieDentelle à 10:11 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags :

30 août 2009

Et la 10!

Ma dixième maison!
¡Mi decima casa!
My tenth house!

2009_07_20_14

 

Rappel: toutes réalisées avec des chutes de tissus. Quant aux chutes de chutes,
Os recuerdo: totalmente realizadas con caídas de tejidos. En cuanto a las caídas de caídas,
I remind you: all made with falls of fabrics. Concerning the falls of falls,

2009_07_20_03

 

arrive le moment où on peut jeter!
¡ahora se pueden tirar!
now I can throw them away!

Posté par SophieDentelle à 08:27 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

22 août 2009

Neuf

Neuvième maison.
Novena casa.
Nineth house.

2009_07_20_13

Posté par SophieDentelle à 08:18 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :