19 mars 2012

Torsades

De belles torsades.
Bonitas trenzas.
Nice cable point.

2012_03_16_02

 

Un joli pull tout évasé pour une jeune fille.
Un bonito jersey para una chica.
A nice sweaty for a young girl.

2012_03_16_04

 

Modèle La Droguerie paru dans le MCI n°71 (décembre 2008), laine Maxi Merino de Katia.
Patrón La Droguerie, revista Marie Claire Idées n°71 (diciembre 2008), hilo Maxi Merino de Katia.
La Droguerie pattern published in Marie Claire Idées #71 (december 2008), Katia Maxi Merino trhead.

Posté par SophieDentelle à 08:58 - - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : , ,


05 octobre 2011

Thimotée

Pour un petit Thimotée né cet été. Je n'ai pas reçu de remerciements, il n'a pas dû plaire.
Para Thimotée que nació durante el verano pasado.
This for Thimotée who was born last summer.

2011_09_25_02

 

Modèle et fournitures de La Droguerie.
Patrón y lanas de La Droguerie.
Pattern and yarns from La Droguerie.

Posté par SophieDentelle à 08:11 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags :

24 septembre 2011

Retour à Paris

De retour à Paris pour quelques jours. Un paquet est arrivé à mon adresse officielle. Petit mari me l'a gentiment apporté, et heureusement, parce qu'il n'a pas fait bien chaud à Paris.
De vuelta a París para algunos días. Un paquete llegó a mi dirección oficial. Mi marido lo trajo, una buena idea, porque hizo frío en París.
Back in Paris for a few days. A packet arrived at my official address. Dear husband kindly brought it to me, fortunately, because it was not so warm in Paris.

2011_08_14_10

 

Superbe, n'est-ce pas?
¿Una maravilla, verdad?
Gorgeous, isn't it?

2011_08_14_09

 

D'une douceur incroyable, un régal cette fibre! Je crois que je vais m'en faire aussi!
¡Una dulzura increíble! Voy a hacérme unos también.
How sweet, a delightfull fiber! I am going to knit some shawls too.

2011_08_14_03

 

C'est mon quatrième paquet de non-anniversaire. Merci Ambre!
Es mi cuarto regalo de no aniversario. ¡Gracias Ambre!
It is my fourth non-birthday gift. Thank you Ambre!

Posté par SophieDentelle à 08:48 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : ,

05 avril 2011

Troisième paire?

Sur ce succès, choix d'une troisième paire, le modèle FA-142 de Drops Design. Il se tricote par petits bouts en quinconce, avec 6 pelotes. De longues heures pour arriver au talon, et après, je n'y comprends plus rien. Je laisse tomber, provisoirement (enfin c'est ce qu'on dit).
Despues de este éxito, elección del tercer par, el patró FA-142 de Drops Design. Se teje por pequeños trozos al trebolillo, con 6 bolas. Cuantas horas para llegar al talón, y después, no entiendo nada más. Abandono, provisionalmente (pues es lo que me digo).
After this success, I choose a third pair, Drops Design FA-142 pattern. It is knitted by small ends in staggered rows, with 6 balls. After several kintting hours to arrive at the heel, I cannot understand anything more. I give up, (well let's say) temporarily.

2011_03_27_11

Posté par SophieDentelle à 08:17 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , ,

04 avril 2011

Alors, deuxième paire?

Bon, je n'ai toujours qu'une paire de chaussettes à envoyer, il m'en faut encore. C'est reparti avec le modèle U-610 de Drops Design, pure Mérinos Caricia de Katia, toute douce. Quelques erreurs dans les torsades, mais si on ne met pas le nez dessus ça ne se voit pas. Cette paire passe le contrôle qualité.
Bueno, tengo sólo un par de calcetines para mandar, necesito otros. El otro será el patrón U-610 de Drops Design, lana Merinos Caricia de Katia, muy dulce. Algunos errores en los trenzados, pero si no se pone la nariz arriba no se ve. Este par pasa el control calidad.
Well, until now I have a lonely a pair of socks to be sent, I need more. I choose Drops Design U-610 pattern, pure Merino wool Caricia from Katia, so soft. Some errors in twists, but if you do not put the nose above you cannot see them. This pair successfully passed the quality control.

2011_03_27_08

Posté par SophieDentelle à 08:04 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,


03 avril 2011

Autre paire

Une paire de chaussettes, ça fait un peu chiche! Donc c'est parti pour une autre paire. Modèle Z-504 de Drops Design encore, un fil Linnen de Katia qui me restait.
Un par de calcetines solamente, es un poco tacaño. Entonces hicé un otro par. Patrón Z-504 de Drops Design también, hilo Linnen de Katia que me quedaba.
Just a pair of socks is a little bit niggardly! So I started another pair. Drops Design Z-504 pattern, thread Linnen from Katia left in my stock.
Au secours, pas assez de fil!
¡Socorro, no tengo bastante hilo!
Help, I'm out of thread!

2011_03_06_13

 

J'essaie de continuer avec le Mississipi de la paire précédente, mais ça se voit trop. Si si, sur la photo on le voit un peu, mais au toucher, rien à voir dans la texture. Je ne peux pas envoyer ça, celle-là sera pour moi.
Trato de continuar con el hilo Mississipi del par que hicé ya, pero el cambio se ve demasiado. Que sí, sobre la foto se ve poco, pero al toquerlos, las texturas son diferentes. No puedo mandar esto, será para mí.
I try to continue with Mississipi thread left from the previous pair, but that is obviously different. Indeed, on the photo we can see a little difference, but touching the socks, nothing to do in the texture. I cannot send that, they will be for me.

2011_03_06_15

Posté par SophieDentelle à 08:44 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

02 avril 2011

Chaussettes

Pour son non-anniversaire, Ambre souhaitait des chaussettes. C'est donc parti pour des chaussettes, modèle FA-146 de Drops Design et coton-acryclique Mississipi 3 de Katia.
Para su no-aniversario, Ambre quisiera calcetines. Calcetines, vale, eligí el patrón FA-146 de Drops Design y algodón-acriclicae Mississipi 3 de Katia.
For her non-birthday, Ambre wished socks. So let's make socks, Drops Design pattern FA-146 and cotton-acryclic Mississipi 3 from Katia.

2011_03_27_07

Posté par SophieDentelle à 08:32 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , ,

23 janvier 2011

Les Pénélopes

Un blog tout récent, que j'ai rejoint presqu'aussitôt: Les Chaussettes de Pénélope. Pour tricoter ou crocheter des chaussettes et des guêtres.
Un nuevo blog: los Calcetines de Pénélope. Para calcetines y polainas de punto o ganchillo.
A nex blog I joined: Penelope's socks. The joy of knitting socks and gaiters.

Posté par SophieDentelle à 17:15 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , ,

20 janvier 2011

Décembre

Tout comme un certain lapin blanc, je suis en r'tard en r'tard dans mon swap. Oui mais c'est que, chaque fois que j'entreprends un ouvrage, c'est toute une histoire, ou presque!
Llego tarde con el intercambio. ¡Sí pero, pues, cada vez o casi que empezo un trabajo, me sale una historia!
I'm late I'm late in my swap, as a white rabbit. Well, actually, almost every time I begin a work, it turns in a long story!
Décembre était le mois de La Vosgienne, et je lui ai tricoté le modèle Shalom de Meghan (disponible en français, mais je me suis beaucoup aidée de la version anglaise). Une laine équivalente: la Peru de Katia, des grandes et grosses aiguilles, un bouton de mon stock, tout va bien. Oui mais tout va bien sauf qu'en l'essayant, je m'aperçois qu'il y a un mic-mac sous les emmanchures: si le haut est à l'endroit (bouton à gauche et côtes torsadées) alors le bas est à l'envers (jersey envers); si le bas est à l'endroit (jersey) alors le haut est à l'envers (on ne voit pas les côtes torsadées et bouton à droite).
El diciembre era el mes de La Vosgienne, y le tejé el modelo Shalom de Meghan (tambien en castellano). Una lana equivalente: Peru de Katia, agujas grandes y gruesas, un botón de mis existencias, todo está bien. Pero no, probándolo, veo que hay un chanchullo bajo las sisas: si la altura está en el lugar (botón a la izquierda) entonces el bajo es al revés; si el bajo está en el lugar entonces la altura es al revés (botón a la derecha).
December was La Vosgienne's month, and I knitted her Meghan's Shalom pattern. Similar wool: Peru from Katia, long and big needles, button from my stock, everything was going well. Not that well when I put it on, I noticed that there were something tricky under armholes: if the top is right side (button to the left) then the bottom is wrong side; if the bottom is right side then the top is wrong side (button to the right).

2011_01_10_01

 

Rien à faire, il faut défaire.
Nada que hay que hacer, hay que deshacer.
No way, I have to undo.

2011_01_12_01

 

Ca valait le coup quand même!
¡Valía la pena a pesar de todo!
That was worth the work!

Posté par SophieDentelle à 08:39 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : ,

18 septembre 2010

Toujours pour Franny

Toujours pour Franny, car des maillots c'est un peu léger (surtout pour la saison), une bonne veste dans laquelle on a envie de s'enrouler. Modèle Phildar.
Otra vez para Franny, un jersey de punto. Patrón Phildar.
Still for Franny, a knitted sweety. Pattern Phildar.

2010_09_11_01

 

Franny ne vous montre pas encore ses cadeaux, mais je sais qu'elle a reçu mon colis et j'ai son aval pour les montrer de mon côté.

Posté par SophieDentelle à 08:02 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : ,