Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Dentelles de Sophie
23 juillet 2009

Prête pour la rentrée!

Les vacances ne sont pas commencées pour tout le monde, que déjà les supermarchés ont installé leur rayon de rentrée scolaire.
Vacaciones no empezaron para todos, que ya los supermercados instalaron su sección de vuelta al colegio.
The holidays are not begun for everybody, that already supermarkets settled their counter for begining of term.
Et moi qui entends depuis plusieurs mois 'Maman fais-moi un sac en bandoulière s'il te plait.' Oui, j'ai bien écouté les conseils des médecins, il faut un sac à dos pour les enfants. Mais au collège, ils passent leur temps à enlever le sac du dos pour chercher la carte de bus, chercher le passeport qui permet d'entrer et de sortir du collège, chercher les clefs, et donc le sac à dos ne remplit pas son objectif s'il est porté en bandoulière. Autant avoir un bon sac.
Hace mese que oigo 'Mamá hazme un saco en bandolera por favor.' Sí, escuché bien los consejos de los médicos, los niños deben llevar una mochila. Pero en el colegio, siempre quitan el saco de detrás para buscar la tarjeta de autobús, buscar el pasaporte que permite entrar y salir del colegio, buscar las llaves, y pues la mochila no cumple su objetivo si es terciada. Sera mejor tener un buen saco.
I have been hearing 'Mom could you make me a bag over the shoulder please.' for month. Yes, I know the doctors' advice is that children should have rucksacks. But going to school, they spend time removing the bag from the back to look for the bus season ticket, look for the passport which allows to enter and to go out of the school, to look for keys, and thus the rucksack does not perform its objective if it is carried over the shoulder. They may better have a good bag.
Après avoir désespérément beaucoup cherché, j'ai trouvé un tuto assez bien fait, et surtout qui correspond au cahier des charges, chez Mary (en anglais, désolée).
Después de buscar desesperadamente mucho, encontré un paso a paso bastante bien hecho, y sobre todo que corresponde al pliego de condiciones, en el blog de Mary (en inglés, que pena).
Having looked desperately a lot, I found a well enough made tutorial, and especially which corresponds to the specifications, at Mary's blog (in English, how lucky!).
Et voilà le sac tant désiré!
¡Y aquí está el saco tan deseado!
And here is the desired bag!

2009_07_22_02

 

Deux poches à l'avant pour ranger des petites choses, une poche intérieure qui se ferme,
Dos bolsillos en frente para arreglar cositas, un bolsillo interior que se cierra,
Two pockets in front to store little things, inside pocket which closes,

2009_07_22_03

 

une poche à l'arrière accessible quand le sac est fermé
un bolsillo detrás accesible cuando el saco es cerrado
a back pocket reachable when the bag is closed

2009_07_22_04

 

et Bénédicte est prête pour la rentrée.
Y Bénédicte está lista para la vuelta al colegio.
And Bénédicte is ready to go back to school.

Publicité
Commentaires
B
Pratique. Beau. Impeccable. Sophie je me demande ce que tu ne sais pas faire.
Répondre
L
Il est tress chouette !
Répondre
M
Hola Sophie,me han dado un premio, y tengo que pasarlo a otros blogs que me gusten.No se si seras partidaria de estas cosas,si lo quieres puedes recogerlo en mi blog. Un saludo Marisa
Répondre
M
Quelle chance d'avoir une maman couturière. Il est superbe.
Répondre
J
bravo pour ce jolie sac c'est Bérénice qui doit-être contente...
Répondre
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité