30 septembre 2010

Petit ange

Une broderie à faire ensemble, un joli petit ange qui sera prêt pour Noël, ça se passe par et je suis de la partie.
Un bordado para hacerlo juntos, un hermoso ángel que estará listo para Navidad, se pasa por ahí (en francés) y voy a hacerlo.
An embroidery to be made as a SAL, a nice small angel that will be ready for Christmas, that takes place there (in French) and I joined it.

Posté par SophieDentelle à 08:47 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : ,


18 septembre 2010

Toujours pour Franny

Toujours pour Franny, car des maillots c'est un peu léger (surtout pour la saison), une bonne veste dans laquelle on a envie de s'enrouler. Modèle Phildar.
Otra vez para Franny, un jersey de punto. Patrón Phildar.
Still for Franny, a knitted sweety. Pattern Phildar.

2010_09_11_01

 

Franny ne vous montre pas encore ses cadeaux, mais je sais qu'elle a reçu mon colis et j'ai son aval pour les montrer de mon côté.

Posté par SophieDentelle à 08:02 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : ,

16 septembre 2010

Pour Franny

En septembre, c'est Franny qui fête son non-anniversaire. Elle a reçu un maillot de bain en Liberty Capel turquoise, modèle Modes et Travaux n°548438, bien doublé pour ne pas être transparent quand il est mouillé.
En septiembre, Franny celebra su no aniversario. Recibió un traje de baño en Liberty Capel turquesa, patrón Modes et Travaux n°548438, bien doblado para no ser transparente cuando es mojado.
In September, it's Franny's non-birthday. She received a swimsuit in turquoise blue Liberty Capel, pattern Modes et Travaux n°548438, doubled well not to be transparent when it is wet.

2010_08_27_08

 

Et pour sa fille, un maillot 'comme maman', modèle Modes et Travaux n°648636.
Y para su hija, un traje de baño 'como mamá', patrón Modes et Travaux n° 648636.
And for her daughter, a swimsuit 'as mom', pattern models Modes et Travaux n°648636.

2010_08_27_09

 

Attention, ces maillots sont interdits de piscines pleines de chlore sous peine de décoloration!
¡Cuidado, estos trajes de baño no se ponen en piscinas plenas de cloro, bajo pena de decoloración!
Beware those suits should not go in swimming pools full of chlorine, otherwise they will fade!

Posté par SophieDentelle à 08:53 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : ,

03 septembre 2010

La corderie royale

Notre périple à Rochefort n'avait pas que pour but la visite de l'exposition d'art textile, même si c'était le mon but principal. Nous avons aussi visité la corderie royale.
Nuestro periplo en Rochefort no tenía para fin la visita de la exposición de arte textil solamente, aunque era mi fin principal. También visitamos la cordelería real.
Our trip in Rochefort purpose was not only the exhibition of textile art, even if it was my main purpose. We also visited the royal rope factory.
A partir de fils de chanvre
Con hilos de cáñamo
From hemp threads

2010_08_21_10

 

mis en bobines
puestos en bobinas
put in spools

2010_08_21_07

 

tirés sur 300 mètres de couloirs et tordus par une grosse machine
tirados sobre 300 metros de pasillos y retorcidos por una grande máquina
pulled along a 984 feet corridor and twisted by a big machine

2010_08_21_17

 

pour en faire des cordages
para hacer jarcias
to make ropes

2010_08_21_15

 

plus ou moins gros.
gordos o más gordos.
more or less coarse.

2010_08_21_16

 

Pour la démonstration, la corde était plus petite!
¡Para la demostración, la jarcia era más pequeña!
For the demonstration, it was a small rope!

2010_08_21_13

Posté par SophieDentelle à 08:32 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

02 septembre 2010

Rentrée

Rentrée des classes, avec parmi les superbes fournitures, un protège-cahier original:

2010_08_15_47

 

Reproduction en affiche sur les murs de l'ancien village de Bages, commune Pauillac, Gironde.

Posté par SophieDentelle à 08:28 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags :