Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Dentelles de Sophie
cuisine
12 juillet 2009

Gâteau au chocolat

Gâteau au chocolat et aux oranges-pays.
Pastel de chocolate y najanras locales.
Chocolate and local oranges cake.

2009_05_31_08

 

Les oranges-pays sont vertes; les oranges-pays sont poussiéreuses; les oranges-pays ont des marques sur l'écorce; mais les oranges-pays sont bonnes!
Estas naranjas son verdes; estas naranjas son sucias; estas naranjas tienen una piel fea; ¡pero estas naranjas son buenas!
These oranges are green; these oranges are dusty; these oranges have a scared peel; but these oranges are tasty!

2009_07_12_01

Publicité
20 mai 2009

Hummmm

Tarte aux fruits de la passion, Tarta de maracuyá, Passion fruit pie.

2009_05_19_02

12 avril 2009

Awara

Ca fait au moins une semaine que les journaux ne parlent que de ça, le dimanche de Pâques en Guyane, le plat traditionnel est le bouillon d'awara (bouyon wara en créole).
Hace una semana que los periódicos sólo hablan de que, el Domingo de Pascua en Guyana, el plato tradicional es el caldo de Awara (bouyon wara en la idioma local).
Newspapers have been talking about it for a week, on Easter Sunday in Guyana, the traditional dish is the awara soup (bouyon wara in local language).
L'awara est un palmier dont on récolte les fruits oranges. On les lave, les épluche, on en extrait le jus qu'on met à cuire longtemps pour obtenir une pâte. Voilà déjà plusieurs semaines que les routes fleurissent de panneaux 'vente de pâte d'awara'.
El awara es una palmera con frutos anaranjados. Se recojen, se lavan, se quita la piel, se extrae el jugo que se pone a cocer mucho tiempo para hacer una pasta. Hace semanas que se puede ver, por las carreteras, anuncias de 'venta de pasta d'awara'.
The awara is a palm tree with orange color fruits. Fruits are picked up, washed, pealed, the juice is extracted and cooked until it makes a jelly. You can see along the roads, many boards saying 'awara jelly for sale' at the moment.
A cette pâte on ajoute les légumes coupés en petits morceaux: concombres longes, concombres piquants, haricots verts et épinards.
A este pasta se añada verduras cortadas en pequeños pedacitos: pepinos 'longe', pepinos picantes, judías verdes y espinacas.
Vegetables cut in small pieces are added to the jelly: 'longe' cucumber, thorny cucumber, green beans and spinach.
Quand les légumes sont cuits, on y ajoute les viandes, elles aussi coupées en petits morceaux: viandes saumurées préalablement désalées, viandes fraîches, poulet et poisson boucané (fumés au feu de bois sous couvert de feuilles).
Cuando las verduras son cocidas, se pone la carne, cortada en pequeños pedacitos también: carne de salmuera (hay que quitar la sal antes), carne fresca, pollo y pescado 'boucané' (fumados sobre un fuego de madera bajo cubierta de hojas).
When the vegetables are cooked, meat is added, also cut in small pieces: briny meat (take out the salt previously), fresh meat, 'boucané' (smoked with wood fire and under leaves) chicken and fish.
Ce plat doit cuire très longtemps, il mijote depuis le vendredi saint et il est consommé le dimanche midi. Il se prépare en grande quantité dans une grosse marmite: j'ai une recette avec en tout 7 kg de légumes, 5 kg de viandes diverses, 800g (c'est tout) de poisson, et 2kg de pâte d'awara. Il faut bien ça pour se rattraper de 40 jours de carême!
Debe cocer a fuego lento, durante mucho tiempo, por lo que se pone a cocer el Viernes Santo y se come al almuerzo el domingo de Pasqua. Se prepara en grandes cantitades en una olla grande: tengo una receta con un total de 7 kg de hortalizas, 5 kg de carne, 800 g (no más!) de pescado y 2 kg de pasta d'awara. Eso para equilibrar 40 días de cuaresma!
This dish is cooked very longly, simmering from Good Friday to Easter Sunday lunch. It is prepared in large quantity in a large pot: I have a recipe with a total of 15 pounds of vegetables, 11 pounds of various meats, 1.7 pound of fish (no more!) and 4.4 pounds of awara jelly. That's what you need after 40 days of Lent!

28 mars 2009

Petits tracas de Guyane - 4

Une des difficultés de la Guyane, c'est de s'adapter à la nourriture locale. Pas tellement pour les fruits, dont nous avons une grande variété: ananas, noix de coco (dans le jardin!), mangues, ramboutans, bacoves (ce sont les bananes fruits, si on demande des bananes on achète des bananes vertes à manger cuites), papayes, maracudja (fruits de la passion), prunes de cythère, et encore je n'ai pas tout testé. Le gros problème, ce sont les légumes. Le seul que l'on trouve régulièrement est l'aubergine. Je trouve des courgettes de temps en temps, souvent cueillies trop matures elles ont développé leurs graines, des tomates pas toujours, des haricots verts, de la courge beaucoup. Et des 'légumes' auxquels je ne suis pas du tout habituée: igname, manioc et cramanioc, dachine. On me dit que c'est bon, que ça se cuisine comme des pommes de terre. Bon, il ne faut pas avoir d'a priori, alors essayons donc, j'achète une dachine.

2009_03_27_01

 

Verdict de la famille: tollé général! Bon, oublions donc ces racines, après tout la guerre est finie on peut manger autre chose. Je m'étonne quand même, ici il fait chaud et il y a de l'eau, les plantes devraient aimer et pousser!
Pour en savoir plus, direction le lycée agricole de Matiti, qui organise justement ses portes ouvertes aujourd'hui, avec marché de légumes et vente de plantes. Arrivés sur place (à 14h30, déjà trop tard?) point de plantes, deux choux et des citrons verts. Ah bon, je comprends, si personne ne leur apprend à faire pousser autre chose! 

28 février 2009

Jaune et blanc

Quand on a besoin d'un blanc d'œuf, que faire du jaune? Rien, le jaune ne se garde surtout pas, attention à la salmonelle!
Quand on a besoin d'un jaune d'œuf, que faire du blanc? Le blanc se congèle très bien. Les premières fois, je congelais mes blancs dans une boîte en plastique bien connue. Mais quand j'avais besoin de deux blancs, comment les tirer de cet aglomérat? Maintenant je congèle mes blancs dans un moule à 'muffins', chaque creux contient un blanc. Quand ils sont solides, je peux les démouler et les mettre dans un sac congélation, et donc ne prendre que les blancs dont j'ai besoin.

2009_02_22_01

Donc maintenant, si j'ai besoin d'un jaune, je congèle le blanc. Si j'ai besoin d'un blanc, je le sors du congélateur (à l'avance) et je ne gaspille plus le jaune.

Publicité
1 janvier 2009

2009

C'est avec ce plat de biscuits de Noël

2008_12_24_07


que je vous souhaite une bonne année.

1 février 2008

Famille et cuisine

Allez rendre visite à ma belle-soeur et vous allez saliver. Son thème: la cuisine rapide.

13 septembre 2007

... et boule de gomme

Indice supplémentaire: voici l'intérieur.

2007_09_12_02


4 kg brut, 2,6 kg de chair, 1,9 kg de sucre, 1 citron.....

12 septembre 2007

Mystère...

Que vais-je faire avec ça?

2007_09_12_01


Quelques indices:
- non non l'intérieur n'est pas rouge
- il faut ajouter du citron, non traité bien sûr!!
- je le fais chaque année (euh chaque année depuis l'année dernière, alors puis-je vraiment dire ça??)
- mon grand-père en faisait

18 mars 2007

C'est la fête

Aujourd'hui c'est mon anniversaire.
Ce sont mes filles qui ont fait le gâteau: une maison en pain d'épices, les tranches sont collées avec de la mousse au chocolat (maison, je l'ai faite hier), les volets sont en chocolat, les fleurs en pâte d'amandes, les champignons en sucre, l'escargot et le nuage en pâte d'amandes, les rideaux en bonbon-fil, ainsi que la tige de la plante grimpante (je n'ai pas trouvé de bonbon-fil vert, la tige est rouge...).
La réalisation s'est déroulée (presque) sans dispute.
La 'recette' vient du dernier Pomme d'Api.
Joyeux anniversaire!

2007_03_18_01

Publicité
<< < 1 2
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité