Les stands - 21 -
Sri Lanka
El Sri Lanka
Sri Lanka
Aussi pour la première fois à un congrès.
Tambien la primera vez en un congreso.
Also for the first time in a congress.
Sri Lanka
El Sri Lanka
Sri Lanka
Aussi pour la première fois à un congrès.
Tambien la primera vez en un congreso.
Also for the first time in a congress.
Slovénie
Eslovenia
Slovenia
Encore un très joli stand, beaucoup de recherche pour l'interprétation en dentelle de ces fleurs, et une exécution impeccable. Difficile de choisir quelques fleurs seulement. La nivéole d'été:
Otro estand tan lindo, mucha búsqueda para la interpretación con encaje de estas flores, y una ejecución impecable. Difícil de escoger algunas flores solamente. El leucojum aestivum:
Another very attractive stand, a lot of research for the lace interpretation of these flowers, and an good execution. Difficult to choose only a few flowers. The summer snowflake:
La mâcre nageante:
La castaña de agua:
The water caltrop:
Renoncule thora ou vénéneuse:
La ranunculis thora:
The ranunculus thora:
Ce n'est pas étonnant, la Slovénie a gagné le trophée du plus joli stand.
Heureusement qu'il y avait les noms latins, parce qu'il n'y avait pas de traduction en français sur le stand (il va falloir que la Slovénie se mette au français pour le congrès 2016).
Claro, Eslovenia ganó el premio del stand más hermoso.
Felizmente había los nombres latinos, porque no había traducción en francés en el stand (Eslovenia tiene que aprender el francés, la otra idioma de OIDFA, antes del congreso 2016).
It is not a surprise, Slovenia won the most attractive stand trophy.
Fortunately they mentioned the latin names, because there was no French translation on the stand (Slovenia needs to learn French, the other OIDFA official language, before 2016 congress).
Russie
Rusia
Russia
Pour la première fois dans un congrès OIDFA.
Para la primera vez en un congreso de OIDFA.
For the first time in an OIDFA congress.
Royaume-Uni
El Reino Unido
The United Kingdom
Qui tout comme le Canada avait choisi le thème des pommes pour son stand (on n'est pas en Normandie pour rien!) et en plus les deux stands étaient face à face, le hasard. J'ai bien aimé le trognon.
Que como Canadá eligió el tema de las manzanas para su estand (¡pues, estamos en Normandía, claro!) y además los dos estands estaban a frente uno del otro, el azar. Me gustó bien el troncho.
Which as Canada choose the theme of apples for its stand (we are in Normandy, are we!) and the two stands were even facing each other, but not on prupose. I liked the core.
République Tchèque
Chequia
Czech Republic
C'est le stand pour lequel j'ai voté. Magnifique dégradé de couleurs pour ces fleurs appliquées sur la robe. Elles valent bien quelques gros plans. Blanc-jaune
Voté para este estand. Bellos colores para estas flores aplicadas sobre el vestido. Valen unas fotos de primer plano. Blanco-amarillo
It is the stand I voted for. Wonderful varigated colors for these flowers applied onto the dress. They deserve some close-up shots. White-yellow
et violet-bleu.
y morado-azul.
and purple-blue.
Rappel: le stand de la République Tchèque au congrès de Kobe.
Les Pays-Bas
Los países Bajos
The Netherlands
Les Pays-Bas n'avaient pas de stand au congrès de Kobe.