Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Dentelles de Sophie
broderie
25 février 2010

Broderie, suite

Voilà la suite de ma broderie, Hardanger et point de croix. Le fil dégradé m'avait beaucoup plu, alors j'ai essayé d'assortir les moulinés avec et de jouer avec les couleurs.
Mi bordado Hardanger y punto de cruz. Me gustó el hilo de varios colores, entonces traté de combinar los otros hilos y de jugar con los colores.
My hardanger and cross stitch embroidery is going on. I liked the thread with gradation, so I tried to match the thiner threads and play with colors.

2010_02_24_01

 

Cette broderie est en fait la première partie d'un Sal, sur le forum des piquées du fil, Sal mené par Bernie.
Este bordado es la primera parte d'un Sal en un foro de bordados.
This embroidery is the first part of a Sal I joined on an embroidery forum.

Publicité
23 février 2010

Ma broderie

Je vous ai laissés en plein suspens avec seulement des fils de repère sur une toile...
Voici donc la broderie qui avance, mélange de point de croix et Hardanger.
Mi bordado, una mezcla de Hardanger y punto de cruz.
My embroidery, a mix of Hardanger and cross stitch.

2010_02_23_01

18 février 2010

Allez hop, c'est reparti

Une autre broderie commencée, enfin c'est beaucoup dire, j'ai passé des fils de repères.
Empezé otro bordado, pues no lo empezé realmente, solo puse hilos de marca.
I started another embroidery, well not yet actually, I just put some mark threads.

2010_02_15_02

17 février 2010

Hardanger, presque la fin

Voilà, j'ai fini mon échantillon de points, je suis assez satisfaite.
Acabé mi bordado de Hardanger, y me gusta.
I finished my Hardanger sampler, I am rather happy.

2010_02_15_01

12 février 2010

Même pas peur

J'ai tout coupé:
Corté todo:
I cut the threads:

2010_02_11_01

 

En bas à droite, les coupables. Et oui, les petits monstres de Sajou qu'ont voyait sur les photos précédentes du même ouvrage sont tombés en disgrâce, les lames sont beaucoup trop épaisses, et ce sont les ciseaux de ma grand-mère qui ont repris du service.
Abajo a la derecha, los culpables. Es que las tirejas de Sajou que se llaman 'petits monstres' que se pueden ver en las fotos precedentes del mismo bordado cayeron en desgracia, las láminas son demasiado espesas, entonces las tijeras de mi abuela sirven de nuevo.
On the bottom right, the culprits. Actually, Sajou's scissors called 'petits monstres' showed on the previous photos of the same embroidery work fell in disgrace, blades are far too thick, so my grandmother's scissors are still usefull.

Publicité
10 février 2010

Hardanger, la suite

La suite de mon ouvrage de test: j'ai fait les points décoratifs avec le fil fin.
La continuación de mi bordado de prueba: hice los puntos decorativos con hilo fino.
My sampler further on: I made the ornamental points with the fine thread.

2010_02_08_06

8 février 2010

Mes débuts en... Hardanger!

Je m'étais promis cette année de commencer le cartonnage, et bien je commence la broderie Hardanger, avec le livre 'La Broderie Hardanger, Les bases' de Jill Carter (ed Didier Carpentier). Vraiment un livre pour débutante: tous les points expliqués un par un, très peu de modèles, dont un méga modèle d'application, qui reprend tous les points. Pour l'instant je n'ai fait que les points avec le 'gros' fil.
Este año, me había prometido aprender a hcer cajas de cartón, pero empezo el bordado Hardanger, con el libro 'La Broderie Hardanger, Les bases' de Jill Carter (ed Didier Carpentier). Verdaderamente un libro para principiante: todos los puntos explicados uno por uno, muy pocos patrones, incluido un patrón de aplicación, que retoma todos los puntos. Por el momento hice sólo los puntos con el hilo 'grueso'.
This year I promised myself to learn making cardboard boxes, but instead I just started Hardanger embroidery, with the Jill Carter's 'La Broderie Hardanger, Les bases' book (Didier Carpentier publisher). Actually a beginner book: all the stitches explained one by one, very few models, but a sampler one, whith all stitches in. Up to now I only made the stitches with the 'coarse' thread.

2010_02_05_01

10 janvier 2010

Piquée

Vu sur les autres blogs, il parait qu'il faut commencer une nouvelle broderie le premier janvier. Raté. Mais c'est le premier janvier que je me suis inscrite au forum Les Piquées du Fil. Ce doit être un signe...
Leí en otros blogs que el primero de enero, debemos empezar un bordado. No lo hicé, pero el primero de enero me matriculé en un foro de bordados (en francés). Piensi que no es una casualidad...
I saw on other blogs that January the first, you have to start a new embroidery project. I missed it. But on January the first I registered on an embroidery forum (french speaking writing). This must not be casual.

2 janvier 2010

Cadeau

Quand je vois les cadeaux reçus sur tous les blogs... Moi aussi, moi aussi! Et comme je n'ai pas pris de bonne résolution pour 2010, la voilà: en 2010 je le mets au cartonnage! Si c'est pas une bonne résolution que je vais suivre ça, au lieu de me promettre des choses que je ne vais pas faire. La preuve:
Veo todos los regalos en los otros blogs, ¡pero yo también! En 2010 voy a hacer cajas de cartón. Necesitas une prueva:
I saw all Christmas presents on your blogs, I had one! My wish for 2010 is to start carboard boxes:

2010_01_03_04

22 octobre 2009

Pendant ce temps...

Croyez-vous que je sois restée sans rien faire de mes petits doigts tout ce temps? Que nenni! J'ai fini mon 'Plaisirs de dentelllière', après une frise du haut qui ne m'a pas motivée, le reste s'est fait presque tout seul.
¿ Cree que podía quederme sin hacer nada con mis pequeños dedos todo este tiempo? ¡Seguro que no! Acabé mi 'Plaisirs de dentellière', después de un motivo arriba que no me motivó, lo demás se hizo casi solo.
Do you think that I could stay all this time without making anything with my little fingers all this time? Of course not! I finished my 'Plaisirs de dentellière', after the top part which did not motivate me, the rest was made so easily.

2009_08_27_01

 

Bientôt mon petit jeu 'Où suis-je?'
Pronto mi juego '¿Dónde estoy? '
Soon the 'Where am I?' game.

Publicité
<< < 10 11 12 13 14 15 > >>
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité