Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Dentelles de Sophie
coussin
11 juin 2009

Encore un...

Vous ne pensiez pas que je faisais aussi du crochet? C'est comme pour tout, j'aime ce qui est fin, et travailler un fil fin.
¿Qièn pensaba que también hacía ganchillo? Es como para todo, me gusta lo que es fino, y trabajar un hilo fino.
Did you think that I also made crochet? As for everything, I like fine work, and to work a fine thread.

J'avais craqué pour ce modèle publié dans Marie Claire Idées numéro de juin 1998. Crochet numéro 1,25. Fait à peu près à cette époque, tout bien rangé dans un sac. Premier déménagement, disparition. Deuxième déménagement, réapparition! Malheureusement, certains motifs sont sales (comment ont-ils bien pu se salir, bien rangés dans un sac?).
Me gustó este modelo publicado en Marie Claire Idées número de junio de 1998. Gancho número 1,25. Hecho más o menos en aquella época, todo bien arreglado en un bolso. A la primera mudanza, desapareció. ¡A la segunda mudanza, reapareció! Desgraciadamente, ciertos motivos son sucios (¿ cómo pudieron ensuciarse, bien arreglados en un bolso?).
I was fond of this model published in Marie Claire Idées June 1998 issue. Hook number 1.25. Made at that period, any good stored in a bag. First move, it disappeared. Second move, it reappeared! Unfortunately, certain motives are dirty (how were they able to get dirty, well stored in a bag?).

2009_05_15_01

 

D'abord, tout laver, et faire sécher bien épinglés. Au passage, ça permet aussi aux motifs de ne pas se tordre.
Primero, lavar todo, y poner a secar bien sujetados con alfileres. Además, esto permite también a los motivos no retorcerse.
First, wash everything, and air pin well. Moreover, that also allows the motives not to twist themselves.

Quelques taches ne sont pas parties, il faut donc refaire les motifs.
Algunas manchas no se fueron, pues hay que pues los motivos de nuevo.
Some stains did not leave, thus I had to make the motives again.

2009_05_14_01

 

Puis assemblage du coussin, et oui encore un coussin.
Luego coesr tofo apra hacer un cojín, pues sí otro cojín.
Then assemble everything to make a pillow, well yes another pillow.

2009_06_10_01

Publicité
26 mai 2009

Avec des biais

Je me suis amusée à suivre des explications trouvées sur la toile, parce que le rendu me plaisait bien. Première partie: essentiellement le matériel. Deuxième partie: le laçage. Explications en espagnol, désolée.... (Le blog est passé en mode privé, c'est bien dommage.)
Me divertí en seguir explicaciones encontradas sobre el internet, porque me gustó bien. Primera parte: esencialmente el material. La segunda parte: el lazo. Explicaciones en castellano, que suerte.
I enjoyed following explanations found on the net, because I enjoyed the design. First part: mainly the material. The second part: the lacing-up. Explanations in Spanish, sorry...

2009_05_18_01

 

Les difficultés que j'ai rencontrées:
Mis dificultades:
The difficulties I met:
- en s'appuyant sur les traits verticaux, il faut faire les diagonales à 60° et non pas 30°.
- Apoyándome en las rayas verticales, tenía que hacer las rayas oblicuas con un ángulo de 60° y no 30°.
- By leaning on the vertical lines, I had to draw diagonals to 60° and not 30°.
- pour les mesures données pour le carré, je n'avais pas assez de 5m de biais, j'ai donc fait un carré de 30 cm de côté seulement.
- para las medidas dadas para el cuadrado, no tenía bastante con 5m de bies, pues hicé un cuadrado de 30 cm solamente.
- for the measures given for the square, I did not have enough with my 5m of bias, I thus made a square of 30 cms aside only.
- la partie repassage n'a pas été une partie de plaisir, à travers 6 épaisseurs de tissu la toile n'a jamais voulu thermocoller, j'ai donc tout épinglé aux bords, et retourné pour repasser sur l'envers.
- Planchar no fue facil, a través de 6 espesores de tejido, la entretela jamás quiso pegar, pues sujeté con alfileres todo a los bordes, y devolví todo para planchar al revés.
- Ironing was not enjoyable at all, through 6 thicknesses of fabric the cloth would never glue, I thus pinned everything along the edges, and returned to iron on wrong side.
Et je n'ai pas voulu découper cette jolie mosaïque pour en faire des espadrilles, selon la tradition, donc j'en ai fait un coussin.
Y no quisé recortar este hermoso mosaico para hacer alpargatas, según la tradición, pues lo hicé un cojín.
And I did not want to cut this attractive mosaic to make it rope-soled sandals, according to the tradition, thus I made a pillow.

2009_05_26_01

 

Merci Eva pour ces explications!
¡Gracias a Eva!
Thank you so much Eva!

24 janvier 2009

Dos de coussin

Voici comment faire le dos d'un coussin avec fermeture à glissière.

  1. Couper un morceau de tissu de la moitié de la taille du devant. Poser la fermeture à glissière dessus et piquer.

    2009_01_21_01

  2. Prendre un autre morceau du dos, de la même largeur, hauteur moitié plus 5 cm, faire un pli de 2,5 cm.

    2009_01_21_02

  3. Piquer sur l'autre bord de la fermeture.

    2009_01_21_03

  4. La fermeture est cachée sous le pli, il ne reste plus qu'à coudre le dos au devant du coussin.

    2009_01_21_04

20 novembre 2008

Pas à pas: montage d'un coussin

Voici le pas à pas de la couture d'un coussin galette, avec fermeture à glissière et passepoil.

Sur la toile du dessous, envers, dessiner le rond de la galette en mousse, ajouter la moitié de l'épaisseur de la mousse. Poser la fermeture.

2008_11_18_01


Préparer les bandes de biais à la bonne longueur, attention de ne pas se retrouver avec une bande de Mœbius.

2008_11_18_02


Insérer le bourrelet dans le biais pour faire le passepoil.

2008_11_18_03


Piquer le passepoil.

2008_11_18_04


Epingler le passepoil sur le tissu de dessous et sur le côté haut de le fermeture.

2008_11_18_06


Poser le tissu du dessus par dessus (remarquer comme l'envers de mes broderies est toujours propre...). Epingler le long de la fermeture, piquer les trois épaisseurs tissu + passepoil + fermeture.

2008_11_18_07


Epingler le bas, piquer les deux tissus avec le passepoil entre les deux épaisseurs.

2008_11_18_08


Un petit coup de surjeteuse pour faire court et propre en même temps, c'est bien pratique.

2008_11_18_09

19 novembre 2008

Et ca pousse vite

Et voilà mes coussins.

2008_11_18_10


Le hic c'est que les chaises, en bois, sont restées en métropole, et donc les coussins vont y aller aussi, j'en profiterai donc dans quatre ans.

Publicité
<< < 1 2
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité