Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Dentelles de Sophie
salons
10 novembre 2010

Salon demain

passions_creatives

Salon bordelais demain pour moi, qui y sera?
Mañana voy a esta mostra en Bordeaux, pienso que os encontrará.
Craft fair tomorrow, I do not think I will meet one of you there.

Edit: finalement ce sera samedi.
Por fín iré el sábado.
I will finally attend on Saturday.

Publicité
23 mars 2010

Cubnezais

Cubnezais, Cubnezais.... Drôle de titre pour un article?
Je suis tombée sur cet article dans le journal local - très local, c'est pour ce genre d'informations que je l'achète:
Vi este artículo en el periódico local - muy local, lo compro para este tipo de información:
I saw this article in the local newspaper - very local, I buy it especially for this kind of information:

2010_03_21_02

 

Pour une fois qu'il se passe quelque chose près de chez moi! Direction Cubnezais, pour voir ce salon de broderie. De jolies créations, et démonstration de broderie d'or (tiens, encore un truc que je n'ai pas essayé).
¡La primera vez que sucede algo cerca de mi pueblo! Vamos a Cubnezais, para ver este muestra de bordado. Hermosas creaciones, y demostración de bordado de oro (que todavía no probé).
First time that some textile thing happens in my neighbourhood! Let's go to Cubnezais, to see this embroidery fair. Very attractive creations, and demonstration of golden embroidery (well, something I did not try, yet).

2010_03_21_01

 

Et puis de quoi dépenser quelques sous, devinez à quoi est destiné le tissu en haut à droite.
Y también podía gastar dinero, adivine por que compré el tejido arriba a la derecha.
I could also spend some money, guess what the upper right fabric is intended for.

2010_03_21_03

27 novembre 2009

Je suis raisonnable

Je n'ai pas acheté grand-chose au salon, juste une paire de ciseaux qui me faisaient envie depuis longtemps, les petits monstres de Sajou, et quelques rubans fantaisie.
No compré muchas cosas en la muestra, solamente unas tijeras, hace tiempo que quiciera comprarlas, los pequeños monstruos de Sajou, y algunas cintas de fantasía.
I did not buy many things at the fair, just a pair of scissors that I have been longing to buy for months, Sajou's small monsters, and some fancy ribbons.

2009_11_27_02

 

Mais pas besoin d'avoir acheté beaucoup pour avoir un très joli sac! Je lui trouverai certainement une utilisation pour les ouvrages.
¡Pero se necesitaba comprar mucho para tener una bolsa muy hermosa! Seguro que le utilizaré para mis manualidades.
But not need to buy a lot to have a very attractive bag! I shall usa it somehow for my handicraftm storage.

2009_11_27_01

 

Et puis plein de bonnes adresses pour pouvoir dépenser des sous plus tard...
Y también muchas buenas direcciones para poder gastar mi dinero más tarde...
And then many good addresses in order to spend money later...

25 novembre 2009

Autre salon

Autre salon, une référence, Marie-Claire Idées renoue avec Créations et Savoir-Faire, pour notre plus grand bonheur car nous n'avons plus à choisir entre l'un ou l'autre (les deux non, faut pas pousser, déjà que sur le principe on paye pour dépenser des sous...).
Otra muestra, una referencia, "Marie-Claire Idées" reanuda con "Créations et Savoir-Faire", para nuestra felicidad, ahora que no tenemos que escoger más entre la una o la otra (los dos no, no vale, ya que tenemos que pagar la entrada para gastar dinero...).
Other handicraft fair, a reference, "Marie-Claire Idées" takes up with "Créations et Savoir-Faire", for our biggest happiness as we do not have to choose any more between the one or the other (not both, would be too much, we already have to pay before spending money).

Un côté expositions très soigné, avec tout plein de mains différentes (ça doit rappeler quelque chose aux dentellières françaises!)
Un lado exposiciones muy esmerado, con tantas manos diferentes (¡esto debe recordarles algo a las encajeras francesas!)
An exhibition corner very well-kept, with many different hands (that may remind something to the French lacemakers!)

2009_11_21_01

 

Une mercerie à l'ancienne, arrangée par Sajou, leur stand de vente aussi était de toute beauté.
Una mercería como antes, arreglada por Sajou, su estand de venta también era muy bonito.
An antique-like haberdashery, settled by Sajou, their sale stand also was beautiful.

2009_11_21_03

 

Un coin soin du linge ancien.
Un rincón cuidado de la ropa blanca antigua.
A corner care of the antique linen.

2009_11_21_15

 

Jolis cadres mélangeant plusieurs techniques: transfert textile et courtepointe.
Hermosos cuadros que mezclan varias técnicas: transferencia textil y patchwork (si alguien conoce la palabra en castellano, pro favor me la dice).
Attractive frames mixing several techniques: textile transfer and patchwork.

2009_11_21_12

 

Et puis l'occasion de passer dire bonjour à Marie Suarez sur son stand, et de rencontrer Muriel.
Y también la ocasión de pasar saludar a Marie Suarez en su estand, y de encontrar a Muriel.
And then the opportunity to say hello to Marie Suarez on her sale stand, and to meet Muriel.

16 novembre 2009

Le salon

Comme prévu, visite au salon hier, accompagnée de Marion, je n'ai pas beaucoup dépensé pour moi-même, surtout pour elle. De jolies vitrines arrangées sur le thème du cœur. Je n'ai pas pris de photos des stands, par respect.
Como previsto, visita en el salón ayer, acompañada por Marion, yo mismo no gasté mucho, sobre todo ella. Hermosas vitrinas arregladas con tema del corazón. No hice fotos de los estandes, por respeto.
As planed, visit to the fair yesterday, with Marion, I did not spend much on myself, a lot on her. Attractive showcases arranged on the topic of the heart. I did not take photos of stands, by respect.

2009_11_15_06

Publicité
12 novembre 2009

Les salons

Puisque je suis à Blaye, je vais donc aller au salon Passions Créatives de Bordeaux. Ça commence aujourd'hui, je ne sais pas encore quel jour je pourrai y aller, mais j'ai déjà préparé une liste de projets pour lesquels j'ai besoin de certaines fournitures. Si c'est pas de l'organisation ça!
Ya que estoy en Blaye, iré al salón "Passions Créatives" de Bordeaux. Hoy es el primer día, no sé todavía cual día podré ir allá, sino ya preparé una lista de proyectos para los cuales necesito ciertas cosas. ¡Dígame que no estoy organizada!
As I now live in Blaye, I am going to the "Passions Créative" handicraft fair in Bordeaux. That starts today, I do not know which day I can go there yet, but I have already prepared a list of projects for which I need certain items. See how organised I am!

Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité