Autre salon, une référence, Marie-Claire Idées renoue avec Créations et Savoir-Faire, pour notre plus grand bonheur car nous n'avons plus à choisir entre l'un ou l'autre (les deux non, faut pas pousser, déjà que sur le principe on paye pour dépenser des sous...).
Otra muestra, una referencia, "Marie-Claire Idées" reanuda con "Créations et Savoir-Faire", para nuestra felicidad, ahora que no tenemos que escoger más entre la una o la otra (los dos no, no vale, ya que tenemos que pagar la entrada para gastar dinero...).
Other handicraft fair, a reference, "Marie-Claire Idées" takes up with "Créations et Savoir-Faire", for our biggest happiness as we do not have to choose any more between the one or the other (not both, would be too much, we already have to pay before spending money).
Un côté expositions très soigné, avec tout plein de mains différentes (ça doit rappeler quelque chose aux dentellières françaises!)
Un lado exposiciones muy esmerado, con tantas manos diferentes (¡esto debe recordarles algo a las encajeras francesas!)
An exhibition corner very well-kept, with many different hands (that may remind something to the French lacemakers!)
Une mercerie à l'ancienne, arrangée par Sajou, leur stand de vente aussi était de toute beauté.
Una mercería como antes, arreglada por Sajou, su estand de venta también era muy bonito.
An antique-like haberdashery, settled by Sajou, their sale stand also was beautiful.
Un coin soin du linge ancien.
Un rincón cuidado de la ropa blanca antigua.
A corner care of the antique linen.
Jolis cadres mélangeant plusieurs techniques: transfert textile et courtepointe.
Hermosos cuadros que mezclan varias técnicas: transferencia textil y patchwork (si alguien conoce la palabra en castellano, pro favor me la dice).
Attractive frames mixing several techniques: textile transfer and patchwork.
Et puis l'occasion de passer dire bonjour à Marie Suarez sur son stand, et de rencontrer Muriel.
Y también la ocasión de pasar saludar a Marie Suarez en su estand, y de encontrar a Muriel.
And then the opportunity to say hello to Marie Suarez on her sale stand, and to meet Muriel.