Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Dentelles de Sophie
broderie
9 mai 2012

Balenciaga toujours

2012_04_27_20

Robe du soir, printemps/été 1960, n°220.
Ligne princesse, tussor brodé de motifs floraux multicolores mantón de Manille.
Atelier Suzanne, broderies Lesage.

Publicité
8 mai 2012

Balenciaga encore

2012_04_27_12

Robe du soir, automne/hiver 1951 n°86, prototype.
Ligne princesse, corsage montant, manches pagode en faille de soie voilée de tulle de soie brodé de perles de verre, paillettes, passementerie de soie et franges de perles de verre à facettes.
Bouillonnés de tulle de soie au décolleté, crin.
Atelier Claude.

7 mai 2012

Balenciaga

Si vous êtes à Paris, courez aux docks, pompeusement appelés Cité de la mode et du design. En ce moment, une exposition issue de la collection personnelle de Cristóbal Balenciaga. Photos autorisées, sans flash.

2012_04_27_06

 

Robe du soir, automne/hiver 1951 n° 114.
Bustier en satin recouvert d'un tulle brodé de motifs floraux en découpes de satin et de velours, paillettes, perles tubulaires et strass.
Jupe drapée et entourées de pans plissés en tulle, dos couvert par un pan brodé, finissant en pointe.
Atelier Cloude, broderies Ginisty Quenelle.

6 mai 2012

Le châtelain et la châtelaine

Toujours au musée du château, ces magnifiques habits.
Pour madame, une robe à panier.

2012_04_20_26

 

Pour monsieur, pantacourt et redingote.

2012_04_20_29

Tous deux richement brodés.

2 mai 2012

Nantes deuxième épisode

Découverte à l'occasion du salon, et gros coup de coeur pour l'univers de Haruyo Kiyama, une nouvelle interprétation de la technique mola, avec des tissus aux couleurs douces, recouverts d'une broderie qui donne une impression de dentelle.

2012_04_19_03

 

Une nappe que je verrais bien chez moi.

2012_04_19_04

 

Un travail d'une grande délicatesse.

2012_04_19_02

 

Ses tissus en vente sur son stand, mais à un prix tel que je passe, on peut certainement trouver des flanelles équivalentes en cherchant bien, et se lancer dans l'aventure avec son livre Hana no Mola.

Publicité
12 avril 2012

Saint-Ciers

Saint-Ciers

 

Je ne pourrai pas y aller car je suis en vadrouille, mais si vous êtes dans le coin je vous recommande cette exposition des travaux du club de Saint-Ciers sur Gironde. Il y a deux ans c'était très bien.
Una muestra, cerca de mi pueblo, pero no estoy en casa y no puedo ir.
A handicraft exhibition next city, but as I am away from home I cannot visit.

4 avril 2012

Vous allez baver...

Celui-là, je ne vous l'ai pas montré. Réalisé pour mon ainée Marion, quand elle était bébée, elle n'a jamais eu le droit de baver dessus, pas même pour la photo.
Éste, no lo enseñé. Echo para mi hija mayor Marion, cuando era bebé, pero no tuvo el derecho a babear sobre el babero, ni siquiera para la foto.
I did not show you that bib. Made for my eldest daughter Marion, when she was a baby, she has never been allowed to drool on it, not even for a photo shot.

2012_04_03_04

 

Dentelle: modèle tiré du livre Dentelles du Pays-d'Enhaut de Ruth Doepfner-Wettstein.
Encaje: patrón del libro Dentelles du Pays-d'Enhaut de Ruth Doepfner-Wettstein.
Lace from Ruth Doepfner-Wettstein's Dentelles du Pays-d'Enhaut book.
Broderie au plumetis: modèle maison Malbranche.
Bordado: patrón de Malbranche.
Embroidery from Malbranche.
Montage au point de Paris, ourlet appliqué au point de Paris pour la doublure.

14 mars 2012

Nos ancêtres

Mais pas les gaulois, beaucoup récemment qu'eux, le magazine "Nos Ancêtres, vie et métiers" de mars-avril contient un dossier sur la broderie et la dentelle.
En este revista, un gran articulo, muy interesante, sobre bordados y encajes. En Francés.
In this magazine, March-April issue, an important chapter on embroidery and lace industry. In French only.

Nos_ancetres

 

Le dossier est très bien documenté et illustré, très intéressant même si je n'ai pas appris grand-chose, étant dans la dentelle depuis longtemps j'ai déjà lu nombre d'ouvrages sur le sujet.
J'ai néanmoins relevé:
- page 42, la gravure représente une brodeuse: elle travaille sur une machine Cornely, machine qui fait un point de chaînette, alors que la légende parle de machine à coudre. La machine Cornely, très chère et spéciale, n'a pas vraiment gagné les foyers.
- page 45, la légende présente une photo de dentellières à l'aiguille, or il s'agit de brodeuses puisque qu'elles travaillent sur une toile.
- page 74, l'encart sur les coiffes bretonnes placé dans le dossier dentelle, parle bien de broderie. Il n'y a pas de centre dentellier en Bretagne (ce qui n'est pas du tout péjoratif!). Mais ce genre d'article entretient la confusion auprès du grand public. Combien de fois, en démonstration, m'a-t-on demandé si j'étais bretonne!

23 décembre 2011

Biscornus

Je l'avais repéré, je n'ai pas eu l'occasion de le feuilleter par chez moi, et voilà que je gagne ce livre de biscornus chez Aurelle. Dédicacé s'il vous plait.
Lo estaba esperando, pero no tuve la oportunidad de hojearlo en mi pueblo, y gané este libro de bordados en el blog de Aurelle. Además, dedicado.
I was expecting it, couldn't glance at it around home, and then I win this cross stitch book at Aurelle's. And signed for me.

2011_12_21_02

 

Et il me plait beaucoup.
Me gusta mucho.
I enjoy it.

18 décembre 2011

Forum de dentelle

Chaque année sur le forum de dentelle, nous avons un échange de Noël. Cette année, c'est moi qui l'ai organisé. Organisé seulement, je ne pouvais pas participer, faute de temps. Pour me remercier de la simple organisation, voilà qu'une participante m'envoie, non pas une carte, mais un swap complet!
Cada año, en el foro de encajeras, hacemos un intercambio para Navidad. Este año lo organizé yo, pero sin ser parte del intercambio, porque me faltaba tiempo. Para agredecerme de la organisación, ¡recibí un paquete como si hubiera sido parte!
Each year on the lace forum, there is a Christmas swap. This year I organized the swap, but did not take part, I missed time for that. One participant wanted to thank me for organizing, and instead of a greeting card she sent me a whole swap package!

2011_12_17_03

Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité