Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Dentelles de Sophie
exposition
9 septembre 2012

Coquelicots - 4 -

poppy

Une série de dentelles à lacet. Du Milan avec Louise Colgan.
Encajes de cintas. De Milán de Louise Colgan.
Some tape laces. Milanese from Louise Colgan.

2012_07_08_011

 

Dentelle de Cantú par Betty Manfré.
Encaje de Cantú de Betty Manfré.
Cantú lace from Betty Manfré.

2012_07_08_072

 

Dentelle russe par Maria Baranova, qui expliquait qu'elle avait eu du mal à travailler sur ce dessin imposé.
Encaje de Rusia de Maria Baranova. Tenía problemas haver encaje con este tipo de dibujo.
Rusian lace from Maria Baranova. She found it difficult to make rusian lace with this unusual drawing for rusian.

2012_07_08_090

 

Dentelle d'Idrija par Maja Svetlik et Stana Frelih.
Encaje de Idrija de Maja Svetlik y Stana Frelih.
Idrija lace from Maja Svetlik and Stana Frelih.

2012_07_08_013

 

Dentelle art nouveau d'Autriche par Leopoldine Winkler.
Encaje de Austria de Leopoldine Winkler.
Austrian lace from Leopoldine Winkler.

2012_07_08_078

Publicité
8 septembre 2012

Coquelicots - 3 -

poppy

La grande famille des dentelles à fils coupés, la Duchesse de Ghislaine Eemans-Moors.
Encaje Duquesa de Ghislaine Eemans-Moors.
Duchess lace from Ghislaine Eemans-Moors.

2012_07_08_058

 

Whitof de Susie Johnson.

2012_07_08_017

 

Honiton de Marieke Bellinga.

2012_07_08_037

 

Lutac de Anny Noben-Slegers.

2012_07_08_019

 

Un mélange de Honiton, Withof et Milan par Sandi Woods.
Honiton, Whitof y de Milan mezclados por Sandi Woods.
A mix of Honiton, Whitof and Milanese from Sandi Woods.

2012_07_08_068

7 septembre 2012

Coquelicots - 2 -

poppy

Quoi de mieux pour continuer que les dentelles à fond clair.
Sigamos con los encajes de punto de Tul.
We carry on with point ground laces.
La Chantilly, avec Ulrike Voelker auteur du dessin et Gudrun Vogt.
La Chantilly, con Ulrike Voelker que hizó el diseño y Gudrun Vogt.
La Chantilly, with Ulrike Voelker who made the drawing and Gudrun Vogt.

2012_07_08_080

 

Avec le même carton une autre interprétation de Chantilly avec Marion Rich.
Con el mismo patrón otra Chantilly de Marion Rich.
Another lace from the same pricking from Marion Rich.

2012_07_08_062

 

En blanc, du Bucks avec Susie Johnson.
En blanco, encaje de Bucks de Susie Johnson.
White Bucks point lace from Susie Johnson.

2012_07_08_009

 

De la blonde avec Pompi Parry.
Blonda de Pompi Parry.
Blonde lace from Pompi Parry.

2012_07_08_021

 

Passons à la couleur, trois polychromes de Courseulles en premier Ulrike Voelcker.
Colores, tres policromas de Courseulles la primera de Ulrike Voelcker.
Color now, three Courseulles polychromes, first from Ulrike Voelcker.

2012_07_08_025

 

Pompi Parry

2012_07_08_029

 

Claudette Bouvot et Chantal Hervieux

2012_07_08_050

 

Retour au blanc, dentelle de Beveren de Helena Fransens.
Blanco otra vez, encaje de Beveren de Helena Fransens.
Back to white, Beveren lace from Helena Fransens.

2012_07_08_023

 

Tønder de Bobbi Donnelly

2012_07_08_082

 

et enfin Lille avec Erdmute Wesenberg.
Encaje de Lille de Erdmute Wesenberg.
Lille from Erdmute Wesenberg.

2012_07_08_084

6 septembre 2012

Coquelicots - 1 -

poppy

Le projet coquelicot est né de l'idée de réaliser des dentelles de techniques très différentes à partir d'un même dessin. L'exposition rassemblait 44 dentelles différentes, que j'ai classées par familles de techniques similaires. Les panneaux formaient un véritable labyrinthe, avec peu de recul et beaucoup de reflets, ce n'était pas facile de prendre les photos.
El proyecto de amapolas nació de la idea de realizar encajes de técnicas muy diferentes a partir del mismo dibujo. La exposición reunía 44 encajes diferentes, que clasifiqué por familias de técnicas similares. Los tableros formaban un verdadero laberinto, con poca distancia y muchos reflejos, entonces no era fácil hacer las fotos.
The poppy project arose from the idea of making laces of very different techniques from the same drawing. The exhibition showed 44 different laces, that I sorted by families of similar techniques. The panels made a real maze, without enough space and with many reflections, so it was not easy to take photos.
Pour une fois, on commence par la dentelle à l'aiguille avec le point de gaze par Catherine Barley.
Empezamos con el encaje de aguja y el point de gaze de Catherine Barley.
For once, let's start with needle lace and point de gaze by Catherine Barley.

2012_07_08_015

 

Dentelle à l'aiguille d'Ursula Bohatsch.
Encaje de aguja de Ursula Bohatsch.
Neddle lace by Ursula Bohatsch.

2012_07_08_054

 

Dentelle à l'aiguille de Yolande Beeckmann.
Encaje de aguja de Yolande Beeckmann.
Neddle lace by Yolande Beeckmann.

2012_07_08_086

4 septembre 2012

Les stands - 21 -

Sri Lanka
El Sri Lanka
Sri Lanka

2012_07_08_158_Sri-lanka

 

Aussi pour la première fois à un congrès.
Tambien la primera vez en un congreso.
Also for the first time in a congress.

Publicité
3 septembre 2012

Les stands - 20 -

Slovénie
Eslovenia
Slovenia

2012_07_08_145_Slovnie

 

Encore un très joli stand, beaucoup de recherche pour l'interprétation en dentelle de ces fleurs, et une exécution impeccable. Difficile de choisir quelques fleurs seulement. La nivéole d'été:
Otro estand tan lindo, mucha búsqueda para la interpretación con encaje de estas flores, y una ejecución impecable. Difícil de escoger algunas flores solamente. El leucojum aestivum:
Another very attractive stand, a lot of research for the lace interpretation of these flowers, and an good execution. Difficult to choose only a few flowers. The summer snowflake:

2012_07_08_147

 

La mâcre nageante:
La castaña de agua:
The water caltrop:

2012_07_08_149

 

Renoncule thora ou vénéneuse:
La ranunculis thora:
The ranunculus thora:

2012_07_08_151

 

Ce n'est pas étonnant, la Slovénie a gagné le trophée du plus joli stand.
Heureusement qu'il y avait les noms latins, parce qu'il n'y avait pas de traduction en français sur le stand (il va falloir que la Slovénie se mette au français pour le congrès 2016).
Claro, Eslovenia ganó el premio del stand más hermoso.
Felizmente había los nombres latinos, porque no había traducción en francés en el stand (Eslovenia tiene que aprender el francés, la otra idioma de OIDFA, antes del congreso 2016).

It is not a surprise, Slovenia won the most attractive stand trophy.
Fortunately they mentioned the latin names, because there was no French translation on the stand (Slovenia needs to learn French, the other OIDFA official language, before 2016 congress).

 

Rappel: le stand de Slovénie au congrès de Kobe.

2 septembre 2012

Les stands - 19 -

Russie
Rusia
Russia

2012_07_08_139_Russie

 

Pour la première fois dans un congrès OIDFA.
Para la primera vez en un congreso de OIDFA.
For the first time in an OIDFA congress.

1 septembre 2012

Les stands - 18 -

Royaume-Uni
El Reino Unido
The United Kingdom

2012_07_08_137_Royaume-Uni

 

Qui tout comme le Canada avait choisi le thème des pommes pour son stand (on n'est pas en Normandie pour rien!) et en plus les deux stands étaient face à face, le hasard. J'ai bien aimé le trognon.
Que como Canadá eligió el tema de las manzanas para su estand (¡pues, estamos en Normandía, claro!) y además los dos estands estaban a frente uno del otro, el azar. Me gustó bien el troncho.
Which as Canada choose the theme of apples for its stand (we are in Normandy, are we!) and the two stands were even facing each other, but not on prupose. I liked the core.

 

2012_07_08_138_Rpyaume-Uni

 

Rappel: le stand du Royaume Uni au congrès de Kobe.

31 août 2012

Les stands - 17 -

République Tchèque
Chequia
Czech Republic

2012_07_08_127_Rep-Tchque

 

C'est le stand pour lequel j'ai voté. Magnifique dégradé de couleurs pour ces fleurs appliquées sur la robe. Elles valent bien quelques gros plans. Blanc-jaune
Voté para este estand. Bellos colores para estas flores aplicadas sobre el vestido. Valen unas fotos de primer plano. Blanco-amarillo
It is the stand I voted for. Wonderful varigated colors for these flowers applied onto the dress. They deserve some close-up shots. White-yellow

2012_07_08_128_Rep-Tchque

et violet-bleu.
y morado-azul.
and purple-blue.

2012_07_08_129_Rep-Tchque

 

Rappel: le stand de la République Tchèque au congrès de Kobe.

30 août 2012

Les stands - 16 -

Les Pays-Bas
Los países Bajos
The Netherlands

2012_07_08_122_Pays-Bas

 

Les Pays-Bas n'avaient pas de stand au congrès de Kobe.

Publicité
<< < 10 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 > >>
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité