Fin du suspens
Je vous ai laissés en plein suspens avec un objet vaguement identifié inachevé.
Donc oui, j'ai bien fini et envoyé à temps la photo que voici.
Mais, il y a un mais, la poche ventrale était mal cousue. On pouvait bien passer les mains dans les fentes, mais pas dans la poche, qui était innaccessible.
Pfff quand il faut défaire et refaire la motivation n'est pas toujours au rendez-vous. Donc longtemps plus tard, bien longtemps, voici le pull-poncho-doudou terminé. Cette fois c'est une vraie poche. Et du bon cocooning. Il manque une cheminée dans cette maison (je crois que je l'ai déjà dit, c'est que j'ai de la suite dans les idées), mais pas que, il manque aussi un chat, vous ne croyez pas?
Et encore un mais, décidément, c'est le projet boulet. Alors que le modèle d'origine (Fait Main février 2013) arrive à mi-cuisse du mannequin,
le mien tombe sous les genoux, difficile de mettre les mains dans les poches dans cette position. Pourtant mon échantillon (oui oui j'ai fait un échantillon!) correspondait à celui des explications. Une raison supplémentaire pour rester dans le fauteuil à bascule.
Les résultats et tous les projets candidats sur l'article correspondant de T&N.
Puzzle
Toutes les pièces sont là
Il ne reste plus qu'à les assembler, aurais-je le temps avant ce soir minuit?
Cocooning
Lancé sur le site Thread and Needle, je participe au concours de tricot sur le thème cocooning.
Bizarre cette serpillère me direz-vous, elle a même deux trous pour les bras (on n'en voit qu'un). La tricoter est déjà une séance de cocooning. Il manque juste une cheminée dans cette maison.
GRR fini
Le tout petit quelque chose est fini, c'est un GGR* pour Mathilde. Elle a l'air de l'apprécier, elle n'a pas eu froid en allant jouer dans la neige. Modèle sur le blog American Girl.
Et maintenant il faut prévoir autre chose pour le tricot-thé de ce matin. Vous l'aurez deviné, au moment où cet article se publie, c'est déjà prévu.
(*) Gilet à Rangs Raccourcis
Tricot-thé
Cet après-midi je me rends au tricot-thé de Nancy. Alors vite, il faut commencer quelque chose. Je commence un tout petit quelque chose, avec le fil des chaussettes abandonnées.
Noir et blanc
Pour assortir le bonnet à sa tenue, le même qu'en blanc, mais cette fois en noir.
Toujours le modèle Rikke Hat de Sarah Young sur Ravelry
Schtroumpfette
Ce n'est pas pour son anniversaire, mais c'est quand elle a vu le mien. Quand c'est gentiment demandé... Il fait un peu Schtroumpfette mais c'est joli, et à la mode.
No es para su cumpleaños, pero cuando vió el mío, me pidió uno tan amablemente... Se parece un poco a la Schtroumpfette pero es hermoso, y de moda.
It is not for her birthday, but when she saw mine, she asked for one so nicely.. She looks like the Smurfette but it is attractive, and fashionable.

Modèle Rikke Hat de Sarah Young sur Ravelry (en anglais).
Patrón Rikke Hat de Sarah Young en Ravelry (en inglés).
Sarah Young's Rikke Hat pattern on Ravelry.
Garder la tête...
En toute circonstance garder la tête froide bien au chaud.
En toda circunstancia guardar la cabeza fría caliente.
In any case keep your head cool warm.

Modèle Fait Main de novembre 2003, laine Caricia de Katia.
Patrón de Fait Main, noviembre 2003, lana Caricia de Katia.
November 2003 Fait Main pattern, Caricia wool from Katia.
Coquelicots - 10 -

Du tricot avec Diane Willett.
Punto de Diane Willett.
Knitting from Diane Willett.

Et du crochet avec Jeffrey Sung.
Ganchillo de Jeffrey Sung.
Crochet hook from Jeffrey Sung.
Torsades
De belles torsades.
Bonitas trenzas.
Nice cable point.

Un joli pull tout évasé pour une jeune fille.
Un bonito jersey para una chica.
A nice sweaty for a young girl.

Modèle La Droguerie paru dans le MCI n°71 (décembre 2008), laine Maxi Merino de Katia.
Patrón La Droguerie, revista Marie Claire Idées n°71 (diciembre 2008), hilo Maxi Merino de Katia.
La Droguerie pattern published in Marie Claire Idées #71 (december 2008), Katia Maxi Merino trhead.



