21 décembre 2011

Veste en peau lainée

Une veste en peau lainée pour ma grande. J'aime quand elle me dit "Maman tu me fais ça?".
Una chaqueta en lana de carnero sintética para mi grande hija. Me gusta cuando me dice "¿Mamá me haces esto?".
A jacket in treated sheepskin for my eldest daughter. I love when she says me "Mom you make me that?".

2011_12_20_01

 

Modèle E Fait Main de novembre 2011, peau trouvée chez Mamzelle Fourmi.
Patrón E revista Fait Main de noviembre 2011, lana de carnero de Mamzelle Fourmi.
E pattern in November 2011 Fait Main magazine, sheeskin from Mamzelle Fourmi.

Posté par SophieDentelle à 08:40 - - Commentaires [10] - Permalien [#]
Tags :


17 décembre 2011

Tartes

Série de sacs à tartes, d'après le tuto d'Un Petit Bout de Fil. Très facile, j'en ferai aussi un pour moi.
Bolsos para tartas, explicaciones de Un Petit Bout de Fil. Muy fácil, coseré uno para mí.
Pie bags, tutorial from Un Petit Bout de Fil. Very easy, I will make an other one for me.

2011_12_12_01

 

Images imprimées sur coton et appliquées machine, étiquette transfert sur ruban sergé. Remarquez que je ne m'appelle pas China.
Imagenes estampadas sobre algodón, etiqueta estampada sobre una cinta. Y no me llamo China.
Pictures printed on cotton, transfer onto a ribbon for the label. Note that my name is not China.

2011_12_13_01

Posté par SophieDentelle à 08:51 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags :

15 décembre 2011

Repas de fête

Repas de fête aujourd'hui au club de patch, avec échange de cadeaux.
Voici ce que j'ai préparé (chez moi en secret), tiré du livre Omiyage de Kumiko Sudo.
Hoy en mi grupo de patchwork organisamos la comida de Navidad, con intercambio de regalos.
Hicé un bolsito, patrón del libro a Omiyage de Kumiko Sudo.

Today I join the Christmast lunch at my patchwork club, with exchange of presents.
This is what I made (in secret at home), pattern from Omiyage book by Kumiko Sudo.

2011_12_01_01

 

A cette heure je peux le montrer, ici, nous sommes déjà sur place. Et ce que j'ai reçu, plus tard!
Puedo enseñarlo, ahora estamos en la sala del grupo. Y más tarde, lo que recibí.
I can show it here as we are already there. And later on what I received.

Posté par SophieDentelle à 09:02 - - Commentaires [9] - Permalien [#]
Tags : , ,

09 novembre 2011

A donner

Trop petit pour ma poupette, je donne ce déguisement de Bécassine, composé de:

2011_11_08_01

 

- un pantalon de dessous
- une robe
- un tablier
- un bonnet
Taille 2 ans, c'est moi qui l'ai fait, patron A&A. Il faut juste payer les frais de port (5,60€ envoi simple, 8,10€ envoi recommandé pour la France). 

Edit du 15 novembre: le déguisement a trouvé preneur.

Posté par SophieDentelle à 08:57 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags :

02 novembre 2011

Manteau d'hiver

Organisé sur le blog American Girls Addicts, couture d'une tenue composée d'un manteau, un béret et de bottes.
Organizado en el blog American Girls Addicts, la costura de un abrigo, una boina y de botas.
Following a sewinf SAL on American Girls Addicts blog, for a coat, a beret and boots.
J'ai choisi mon tissu ainsi que des chutes de faux cuir:
Escogí el tejido y pedazos de cuero falso:
I choose the fabric and some would-be leather rags:

2011_10_24_01

 

oui, oui, j'ai encore soupir coupé un pantalon de mon mari,
Je je, corté un pantalones de mi marido otra vez,
Well, I cut my husband's trousers again,
Je n'ai pas fait le béret, pas assez de tissu.
No hicé la boina, por falta de tejido.
I did not sew the beret, I did not have enough fabric.

2011_10_24_02

 

Mathilde ne craindra pas le froid de l'hiver!
Mathilde no tendrá frío este invierno.
Mathilde won't be cold next winter.

2011_10_30_21

2011_10_30_22

Posté par SophieDentelle à 08:42 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , ,


29 octobre 2011

Le tuto de la chauffeuse

En deux dessins pour ne pas surcharger le patron. Les cotes en cm:

Patroncoussin1

 

Les cotes correspondent aux coutures, ajouter 2 cm tout autour donc il faut
- 224 x 94 cm
- 124 x 94 cm
- 84 x 94 cm
- 6 bandes de 64 x 14 cm
- 3 fermetures à glissière de 155 cm (j'ai acheté de la fermeture au mètre)
- 3 mousses à la coupe, 60 x 90 x 10 cm

Patroncoussin2

 

Tracer tous les traits et placer les repères sur le tissu, côté envers. Coudre toujours endroit sur endroit.
1) Coudre Z avec Z, D avec D, T avec T.
2) Coudre une fermeture le long de AB, d'un côté puis de l'autre; une fermeture le long de CM, d'un côté puis de l'autre; une fermeture le long de FG, d'un côté puis de l'autre.
3) Coudre les autres repères ensemble, cranter si besoin.
4) Ouvrir une fermeture à glissière, retourner la housse, glisser les mousses à l'intérieur.

Posté par SophieDentelle à 08:44 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , ,

27 octobre 2011

Chauffeuse-lit

Vous avez déjà vu ce genre de chauffeuse chez les marchands de meubles.
Visteis todavía este tipo de silla baja en las tiendas de muebles.
You already saw this kind of fireside chair in furniture stores.

2011_10_24_05

 

On la déplie et hop
La desplegamos y
Just unfold it and

2011_10_24_06

 

transformée en lit d'appoint.
se volve en una cama de complemento.
it becomes an extra bed of supplement.
Je l'ai bien observée dans ces magasins-là: dessous en non-tissé, quelques manipulations et ça part en lambeaux. D'ailleurs celle du magasin était en piteux état, ce qui ne fait pas une bonne publicité.
Lo miré bien en aquellas tiendas: abajo de allí no tejido, algunas manipulaciones y tenéis trizas. La de la tienda estaba en estado lastimoso, que mala publicidad.
I carefully looked in one store: below side is a non-weaved, you use it a couple of times and it goes in rugs. This one was in poor condition, what a bad sale argument.
Mais celle-là est faite maison. Evidemment, sinon je ne la montrerais pas ici...
Pero ésta la hacé yo. Claro, por eso la enseño aquí...
But this one is home-made. Of course, otherwise I would not show it here...

2011_10_16_02

 

Tissu motifs Paris de chez Alex Tissus à Bordeaux.
Un tuto?
Tejido con dibujos de París de Alex Tissus en Bordeaux.
¿Queréis un patrón?

Fabric with Paris design from Alex Tissus in Bordeaux.
Do you want a tutorial?

Posté par SophieDentelle à 08:40 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : ,

23 octobre 2011

Gothique

Quand on a une fille qui se veut gothique, que fait-on? On lui glisse ce livre entre les mains.
Si tu hija quiere ser gótica, ¿que haces? Dale este libro.
If your daughter pretends she is Gothic, what do you do? Just give her that book.

2011_10_20_01

 

C'est un très bon livre pour couturière débutante, les modèles sont simples. Marion a choisi un jupon, toutes les pièces sont carrées, pas de patron à décalquer ni découper, c'est parfait pour commencer. Pas mal pour une première couture (bon j'ai un peu aidé).
Es muy bueno para empezar costura, los patrones son simples. Marion escogió una enaguas, todas las piezas son cuadradas, ningún patrón que calcar y cortar, perfecto. Una primera costura aprobada (pues ayudé un poco).
It is a very good book for novice sewers, the designs are simple. Marion chose an underskirt, all the pattern parts are squared, nothing to trace nor cut, it's a perfect beginning. Not so bad for a first sewing (well I helped somehow).

2011_10_16_01

 

Depuis, des copines ont passé commande...

Posté par SophieDentelle à 08:18 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : ,

21 octobre 2011

Mon non-anniversaire - 5 -

Mon cinquième paquet! Un paquet à histoire, le paquet original ayant été pris en otage et toujours pas libéré, Aurélia a refait autre chose. Une robe superbe d'abord, avec un tissu comme j'en cherche depuis de longs mois.
¡Mi quinto regalo! Este paquete tiene una a historia, el primer paquete siempre secuestrado, Aurélia hizo otra cosa. Primero, un vestido maravillo, con un tejido como buscaba durante meses.
My fifth package! A package with a story, the original one being taken hostage and not freedyet, Aurélia made something else. A so pretty dress, with a fabric as I have been look for for months.

2011_10_20_02

 

Et puis une pochette pleine devinez de quoi, et des bricoles. Aurélia fait plein de choses, que vous pouvez aller voir dans sa boutique.
Y un bolsillo lleno adivinad con qué, y otras cositas. Aurélia hace muchas cosas, podéis ver su tienda.
And a little bag full of, well guess what, and little stuff. Aurélia makes full of pretty things, just have a look at her shop.

2011_10_20_03

Posté par SophieDentelle à 08:02 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : ,

22 septembre 2011

Londres - 17 -

Train, métro... Nous avons beaucoup emprunté les transports en commun, et pour s'occuper, rien de tel qu'un magazine. Un coup d'oeil chez le marchand de journaux de la gare, quelle joie de trouver un magazine de travaux d'aiguilles anglais, ça va changer de ce que je trouve en France, de quoi renouveller les idées.
Tren, metro... Viajamos con los transportes públicos, y para ocuparse, una revista será bien. Una ojeada en la tienda de periódicos de la estación, que suerte de encontrar una revista inglesa de manualidades, esto va a cambiar de lo que encuentro en Francia, para tener nuevas ideas.
Train, undergroung... We travelled with the public transportation, and in order to spend time, there's nothing like a magazine. A glance at the station newsdealer, I was delighted to find an English craft magazine, it is going to change from what I can find in France, and give me new ideas.

2011_08_14_04

 

Dans ce numéro de Making, des articles sur des créatrices que je ne connais pas, des découvertes donc, de la couture, du cartonnage, de la pâte polymère, de la feutrine, du papier, de la mosaïque, de la teinture, bref très complet. Quelques publicités pour des magasins outre-manche, la plupart vend par correspondance, je vous ferai part de mes découvertes si elles sont intéressantes.
En este número de Making, artículos sobre creadoras que no conozco, entonces las descubrié, costura, cartonaje, pasta polímera, fieltro, papel, mosaico, tintura, total muy completo. Algunas publicidades para tiendas allá, la mayoría vende por Internet, os enseñaré las tiendas interesantes.
In this issue of Making, articles on creators that I do not know, thus I discovered them, sewing, cardboard making, polymer dough, lightweight felt, paper, mosaic, dying, well very complete. Some advertisements for traders across the Channel, most of them mail order, I shall tell you about if they are interesting.

Posté par SophieDentelle à 08:03 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags :