20 avril 2010

Je suis joueuse

Je suis joueuse, je joue, sur un blog qui fête ses deux ans:

Je suis fan, moi qui n'ai jamais réussi à faire une bannière, ni une jolie présentation pour mon blog!
Mon image est trop petite, on ne peut pas lire, oui mais il faut aller lire sur le blog d'origine, cliquez sur l'image! 

Posté par SophieDentelle à 08:56 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : ,


17 avril 2010

Ma devinette

Ma devinette ne vous inspire pas. Que vais-je donc faire de cette pelote? Indice supplémentaire: même un tour ne tient pas sur un fuseau...
Mi adivinanza no os inspira. ¿Que voy a hacer con este ovillo? Otro indicio: no puedo poner este hilo sobre mis bolillos...
My riddle does not inspire you. What am I going to make with this ball? Additional clue: it is too coarse for my bobbins...

2010_04_14_02

Posté par SophieDentelle à 08:13 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags :

16 avril 2010

Boîte victorienne

Voilà ma boîte victorienne finie, je suis contente d'y être arrivée, grâce au tuto mis au point par Bernie sur le forum des Piquées du Fil. Rappel: modèle de Nathalie Trois.
Acabé mi caja de cartón y me encanta. Explicaciones de Bernie sobre el foro Piquées du Fil, patrón de bordado de Nathalie Trois.
I am glad I finished my victorian box, thanks to Bernie from the Piquées du Fil forum. Embroidery design Nathalie Trois.

2010_04_14_03

2010_04_14_04

2010_04_14_05

Posté par SophieDentelle à 08:26 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : ,

13 avril 2010

Deuxième boîte

Deuxième boîte: boîte berlingot, pour apprendre à fendre sans couper, couvercle posé.
Secunda caja de cartón.
Second cardboard box.

2010_04_13_01

Posté par SophieDentelle à 11:25 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags :

10 avril 2010

C'est le printemps

Aujourd'hui c'est le printemps! Normal, après une semaine sans article d'hibernation.
¡Hoy es la primavera! Normal, después de una semana sin artículo de hibernación.
Today it's spring! Normal, after a week without article of hibernation.
Mais non, je ne suis pas folle! C'est le printemps des vins de Blaye!
¡Que no soy loca! ¡Es la primavera de los vinos de Blaye!
No I am not crazy! It is the Blaye wines spring!
Et on peut dire que les viticulteurs ne font pas les choses à moitié ici, ils ont même fleuri les vignes:
Y los viticultores también adornaron las viñas con flores:
And the wine growers even decorated their vines with flowers:

2010_04_08_04

Posté par SophieDentelle à 09:28 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : ,


02 avril 2010

Oh!

Avez-vous vu? Aujourd'hui, la couture est à l'honneur chez Google:
¿Has visto? Hoy Google tiene un dibujo de costura:
Did you see it? Today Google's page is about sewing:

Posté par SophieDentelle à 07:55 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : ,

01 avril 2010

La saga Cottier

Grâce à son article sur les fuseaux Cottier, Meriem a remis sous les feux de l'actualité le vieil article que j'avais écrit sur le sujet. Elle a brillamment remporté des fuseaux Cottier et leur boîte de bobines aux enchères, la veinarde.... Mais elle n'a pas la méthode que voici:
Gracias a su mensaje sobre el bolillo Cottier (en francés), Meriem le hizo leer el viejo mensaje que había escrito sobre estos bolillos. Compró bolillos Cottier y una caja de bobinas, que suerte tiene.... Pero no tiene el livro:
Thanks to her article on Cottier bobbins (in French), Meriem sent you to the old article which I had written on the subject. She bought Cottier bobbins and a box of thread spools on auction, what a lucky person.... But she does not have the corresponding lacemaking method:

2010_04_01_01

Courage Meriem, tu l'auras un jour.
No te preocupas, un día podras comprarlo.
Don't worry, you will get it some day.

Posté par SophieDentelle à 10:36 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,

30 mars 2010

La joie des déménagements

Ouh là là, le vieux truc que je vous déterre.... Souvenez-vous, à Nîmes en 2007 je brodais des petits carrés. Et bien impossible de mettre la main sur cette broderie à Cayenne, et voilà qu'ici elle ressort d'un carton, magique non? J'ai donc fini les petits carrés
Hombre, que viejo esto.... Acuérdese, en Nîmes en 2007 bordaba pequeños cuadrados. No podía encontrar este bordado en Cayenne, y ahora sacó de una caja, ¿mágico no? Pues acabé los pequeños cuadrados
Well, well, well, what an old thing coming back.... Remember, in Nimes in 2007 I was embroidering small squares. No way to find this embroidery in Cayenne, and here it comes out from a movong box, magic isn't it? I thus finished the small squares

2010_03_09_02

 

découpé les petits carrés
corté los pequeños cuadrados
cut the small squares

2010_03_10_01

 

cousu les petits carrés d'abord d'un côté
cosí un lado de los pequeños cuadrados
sew a side of the small squares

2010_03_15_03

 

puis de l'autre côté
y el otro lado
then the other side

2010_03_29_01

 

et voilà des petits cadeaux faits d'avance pour tous les imprévus du blog ou des forums, remerciements, etc.
y tengo unos regalos para todas las ocasiones de los blogs y foros.
and here I have a stock of small gifts for all bogs and forum events, thanks etc.
Pas d'UFO chez moi, non non!

Posté par SophieDentelle à 17:05 - - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : , ,

26 mars 2010

Mystère

A votre avis, que vais-je faire de ça?
¿Según su opinión, que voy a hacer con esto?
What do you think I am going to do with this?

2010_03_26_01

 

Un indice: la catégorie de l'article. Les centimètres ne font pas partie du projet, ils sont là pour vous donner une idée de la taille.
Un indicio: la categoría del mensage. Los centímetros no forman parte del proyecto, están allí para darse una idea de la talla.
An indication: the category of the article. Centimeters are not a part of the project, they are here to give you an idea of the size.

Posté par SophieDentelle à 11:15 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags :

23 mars 2010

Cubnezais

Cubnezais, Cubnezais.... Drôle de titre pour un article?
Je suis tombée sur cet article dans le journal local - très local, c'est pour ce genre d'informations que je l'achète:
Vi este artículo en el periódico local - muy local, lo compro para este tipo de información:
I saw this article in the local newspaper - very local, I buy it especially for this kind of information:

2010_03_21_02

 

Pour une fois qu'il se passe quelque chose près de chez moi! Direction Cubnezais, pour voir ce salon de broderie. De jolies créations, et démonstration de broderie d'or (tiens, encore un truc que je n'ai pas essayé).
¡La primera vez que sucede algo cerca de mi pueblo! Vamos a Cubnezais, para ver este muestra de bordado. Hermosas creaciones, y demostración de bordado de oro (que todavía no probé).
First time that some textile thing happens in my neighbourhood! Let's go to Cubnezais, to see this embroidery fair. Very attractive creations, and demonstration of golden embroidery (well, something I did not try, yet).

2010_03_21_01

 

Et puis de quoi dépenser quelques sous, devinez à quoi est destiné le tissu en haut à droite.
Y también podía gastar dinero, adivine por que compré el tejido arriba a la derecha.
I could also spend some money, guess what the upper right fabric is intended for.

2010_03_21_03

Posté par SophieDentelle à 08:26 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,